Сонеты (Шекспир Уильям); Издательский Дом Мещерякова, 2016

от 75 р. до 80 р.

Где купить

Сравнить цены (2)

Цена от 75 р. до 80 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

10.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

11.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

С момента выхода первого издания в 1609 году до сегодняшнего дня "Сонеты" Уильяма Шекспира остаются окутанными тайной.

Кому посвятил поэт свои строки? Кто скрывается за образами "светловолосого друга" и "смуглой леди"? Исследователи не могут дать однозначного ответа и продолжают распутывать шекспировские загадки.

Сборник из ста пятидесяти четырёх сонетов не имеет общего названия. Однако его тему можно определить словами из сонета 76: "Я о тебе пишу, моя любовь, и то же сердце, те же силу трачу".

Для среднего школьного возраста.

Книга издана в серии "Малая книга с историей". Оформление серийное, стилизовано под старину. Обложка с матовой ламинацией, мелованная бумага, ленточка-ляссе.

Автор: Уильям Шекспир (William Shakespeare; 1564-1616), английский поэт и драматург, один из величайших англоязычных писателей и один из лучших драматургов мира. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Перевод: Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964), поэт, переводчик, драматург, литературный критик, сценарист. Лауреат Ленинской и четырёх Сталинских премий. Маршак - автор ставших классическими переводов сонетов У. Шекспира, песен и баллад Р. Бёрнса, стихов У. Блейка, У. Вордсворта, Дж. Китса, Р. Киплинга, Э. Лира, А. Милна, а также произведений украинских, белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Следуя великим традициям русской переводческой школы, Маршак-переводчик всегда стремился создать стихи, которые воспринимаются как оригинальные произведения.

Художник: Чарльз Робинсон (Charles Robinson; 1870-1937), британский художник-иллюстратор. Чарльз родился в семье иллюстратора и унаследовал талант от отца. Это же можно сказать и о двух его братьях, которые тоже стали иллюстраторами (Уильям Хит Робинсон и Томас Хит Робинсон). В ИД Мещерякова с иллюстрациями художника вышли книги "Таинственный сад" Ф. Бернетт (серия "101 книга"), "Пчёлка" А. Франса и "Счастливый принц и другие сказки" О. Уайльда (серии МКСИ и КСИ).

Три причины для приобретения данной книги:

1. Уильям Шекспир - классик английской и мировой литературы, его произведения входят в обязательную программу по литературе, а также в списки дополнительного чтения для учащихся средних и старших классов.

2. Рисунки Чарльза Робинсона, мастера книжной иллюстрации.

3. Классический перевод С. Я. Маршака.

Сонеты (Шекспир Уильям) - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательИздательский Дом Мещерякова
Год издания2016
СерияМалая книга с историей
ISBN978-5-91045-925-4
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц192


Отзывы (9)


  • 4/5

    Книга отличная. Однозначно.
    Так как "на каждый день" - ну в общем "для всех" я купил Сонеты в издательстве Детская литература, то данную книгу куплю только если будет небывалая скидка в Лабиринте.
    Книгу очень хочу.
    Но дорого... дорого... дорого...

  • 5/5

    Получила вчера, ура! Меньше еды - больше книг! Спасибо акциям Лабиринта за нашу стройность! На мой вкус - идеальная книга. Именно с таким томиком должна была задумчиво сидеть у камина наша прабабка, если летописи не врут, что она была аристократка. Такого цвета, такого размера, с таким количеством иллюстраций (умеренным) этого художника. Эстетическое наслаждение + удобство и уют 146%. Совсем не представляю эту книгу в серии "Большая книга с историей". А в малой серии считаю лучшей - именно для поэзии формат идеальный. По случаю, кстати, перечитала Сонеты, так как просто вертеть книгу в руках было уже неловко. Они в порядке.

Все отзывы (9)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

закладки (0) сравнение (0)

12 ms