Загадочный гость (Льюис Кэрролл); Нигма, 2020
- Издатель: НИГМА Издательский дом
- ISBN: 978-5-4335-0762-3
- Книги: Стихи для детей
- ID:5726543
Сравнить цены
Последняя известная цена от 32 р. до 59 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Творческий тандем поэта и переводчика Григория Кружкова и иллюстратора Евгения Антоненкова - заметное явление на российском книжном рынке. Одна из их совместных работ, книга "Чашка по-английски", стала лауреатом премии "Книга года" в 2016 году.
В издательстве "Нигма" в серии "Веселый Альбион" выходит новинка - сборник стихов Льюиса Кэрролла в переводах Григория Кружкова и Марины Бородицкой с иллюстрациями Евгения Антоненкова.
В эту книгу вошли стихи, которые Льюис Кэрролл писал в юности, чтобы позабавить своих младших братишек и сестричек. Дружат ли Селёдки с Барсуками? Что будет, если выстрелить в Луну? Как можно потерять любовь из-за булочки с повидлом? Победит ли храбрый король того, кто чавкает в пещере? Парадоксальный, лукавый автор знаменитых сказок об Алисе узнаётся в каждом из своих ранних стихотворений.
В основном, эти произведения были написаны до создания "Алисы в Стране чудес". Но в некоторых из них уже можно увидеть наброски будущего шедевра. Так, баллада о старичке "среди глухих болот" превратилась в песню Белого Рыцаря "Старичок, сидящий на стене". А "Роковая охота" - предтеча "Охоты на Снарка".
Предисловие к книге написал Григорий Михайлович Кружков. Григорий Михайлович - поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе, лауреат литературной премии Александра Солженицына, лауреат Бунинской премии в номинации "Поэтический перевод" и других профессиональных премий. Один из лучших переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, познакомивший российских читателей с произведениями Уильяма Шекспира, Томаса Уайетта, Спайка Миллигана, а также более сотни других поэтов. Автор семи сборников стихотворений.
Евгений Антоненков - художник, иллюстратор детских книг. Окончил Московский полиграфический институт. Проиллюстрировал несколько десятков книг в России и за рубежом. В том числе книги, вышедшие в издательстве "Нигма": "Репка", "Русские сказки для детей", "Чашка по-английски", "Дом, который построил Джек", "Сверчок на носу".
Евгений Антоненков сотрудничает с издательствами Германии, Франции, Бельгии, США, Кореи, Японии, постоянный участник престижных международных выставок. Лауреат конкурса "Белая Ворона" (Болонья, 2004), обладатель диплома "Книга года" (2008).
Иллюстрации к сказке У. Теккерея "Кольцо и роза" были отобраны для участия во всемирной выставке иллюстраторов детской книге в Болонье (2002 год). Иллюстрации к книге "Двигайте ушами" Ю. Мориц были номинированы на премию Болонья Ragazzi Awards. В 2008 году книга "Тубер-бумбер" Ю. Мориц была признана лучшей книгой года. В 2009 и 2010 году Евгений Антоненков был номинирован на международную премию Астрид Линдгрен.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Льюис Кэрролл |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Нигма |
Год издания | 2020 |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 64 |
Серия | Весёлый Альбион |
ISBN | 978-5-4335-0762-3 |
Издательство | Нигма |
Жанр | стихи |
Формат | 255x257мм |
Тип обложки | твердая |
Вес | 0.61кг |
Особенности | без особенностей |
Количество страниц | 64 |
Пол | унисекс |
Возрастное ограничение | 6+ |
Размеры | 60x90/6 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Автор | Кэрролл Л |
Авторы | Кэрролл Л |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Раздел | Стихи для детей |
Отзывы (7)
- Ксения — 6 Апреля 2020
Если есть на свете книжное счастье, то выглядит оно примерно так: Кэррол, Кружков, Бородицкая и Антоненков на одной обложке. Это действительно удивительное собрание удивительных творцов. Я раньше не видела этих стихов в русском переводе, фамилии Кружков и Бородицкая - это однозначные корифеи поэтического жанра, Кружков еще и высококлассный переводчик, а Антоненков - это такой Кружков в мире детской литературы. Спасибо Нигме за такое прекрасное издание!
- Татьяна Сергеевна — 27 Мая 2020
Мне, к сожалению, не достает языка, чтобы читать Кэрролла в оригинале, поэтому я даже не представляла, что есть еще, кроме Снарка и Алис. Загадочный гость я бы отнесла к книгам для широкой аудитории, потому что детей привлекут иллюстрации Антоненкова, ритимичная речь Кружкова и Бородицкой, а взрослых содержание само по себе. Поэзия абсурда - материя тонкая, доступная не всем, потому что о вещах специфических. Но если отвлечься, то это просто веселая увлекательная игра слов.
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная поэзия для детей НИГМА Издательский дом
Категория 25 р. - 38 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 25 р. - 38 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей: другие издатели
- Clever
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Белая ворона / Альбус корвус
- Детское время
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- Книжники
- КомпасГид
- Контакт-культура
- Лабиринт
- Малыш
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Машины творения
- Мелик-Пашаев
- Мозаика-Синтез
- Мосты культуры
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Речь
- Розовый жираф
- Старый парк
- Текст
- Файн Лайф Медиа
- Эдиториаль-Тандем
- Эксмо
- Энас-Книга