Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок; Нигма, 2020

от 45 р. до 147 р.

  • Издатель: Нигма
  • ISBN: 978-5-4335-0769-2
  • Книги: Зарубежная поэзия для детей
  • ID:4120041
Где купить

Сравнить цены (4)

Цена от 45 р. до 147 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

03.06.2024
Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

03.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

31.05.2024
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

02.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте

Описание

В серии "Слово за слово" выходят книги, которые раскрывают читателям богатство и красоту языков разных народов, знакомят с фольклором и литературными традициями. Книги формируют вкус и любовь к языкам, помогают почувствовать мировой литературный контекст.

Новинка в серии посвящена детскому еврейскому фольклору и богатству языка идиш. Известный литератор, поэт и переводчик Михаил Давидович Яснов собрал и обработал 28 еврейских потешек, прибауток и загадок. Книга будет полезна для первого знакомства малышей с поэзией, а также подойдёт для начинающего читателя. Простые, ритмичные строчки легко запоминаются и обогащают словарный запас.

Проиллюстрировал сборник "Ведь вы меня поймёте?" художник Сергей Викторович Любаев. Ему удалось воссоздать на страницах книги тёплую атмосферу еврейского местечка.

Вот что рассказал художник о работе над книгой:

"Смешные, милые стихи-прибаутки, подсвеченные мягким, лирическим юмором. В них сквозит и самоирония, и печаль, и детско-философские размышления. Несмотря на внешнюю весёлость и оптимизм, в них чувствуется драма, которую я намеренно усилил к концу книги. Ибо это поэзия исчезнувших местечек, поэзия исчезающего, увы, поэтичного языка идиш - языка наших российских, в том числе, евреев. В этом и была главная трудность изобразительного воплощения еврейского детского фольклора. Добрый смех сквозь горькие слёзы…"

Об авторе:

Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии.

Об иллюстраторе:

Сергей Викторович Любаев - художник, книжный иллюстратор и дизайнер. Трижды был номинирован от России на Международную премию имени Астрид Линдгрен (ALMA). Член Союза художников СССР, Московского Союза художников.

В 2018 году Любаеву присуждена премия Александра Солженицына - "за преданную любовь к литературной классике и её конгениальное книжное оформление, за богатейший изобразительный язык, превращающий книгу в дизайнерский шедевр".

Художник-иллюстратор сотрудничает с ведущими российскими издательствами. Проиллюстрировал книги Дж. Толкиена, Р. Киплинга, М. Твена, Т. Уайта, А. Блока, Н. Гоголя, Л. Толстого, С. Есенина, И. Стоуна, Э. Хемингуэя, К. Чуковского, К. Паустовского, А. Аверченко, А. Гайдара, Я. Перельмана и других авторов. Занимался оформлением учебников для начальной и средней школы. Неоднократный лауреат Всероссийского конкурса книжной иллюстрации "Образ книги". Участник международных, всероссийских художественных и книжных выставок.

В 2019 году книга сборник произведений Александра Блока "Балаганчик", проиллюстрированный Сергеем Любаевым, вошёл в шорт-лист премии "Книга года" в номинации "Art-книга".

Составитель Яснов М. Д.

Для младшего школьного возраста.

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №1

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №2

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №3

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №4

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №5

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №6

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №7

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №8

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №9

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №10

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №11

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №12

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №13

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №14

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №15

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №16

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №17

Ведь вы меня поймёте? 28 еврейских потешек, прибауток и загадок - фото №18

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательНигма
Год издания2020
Возрастные ограничения6
Кол-во страниц40
СерияСлово за слово
ISBN978-5-4335-0769-2
Размеры60x90/6
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Формат255x255мм
ПереплётТвёрдый
Год публикации2020
ЯзыкРусский
Количество страниц40
Особенностибез особенностей
Жанрстихи
Количество книг1
ИздательствоНигма
Полунисекс
Возрастное ограничение6+
Тип обложкитвердая
Вес0.48кг
Оформление обложкитиснение золотом
АвторСлово за слово
РазделЭпос и фольклор для детей


Отзывы (5)


  • 5/5

    Потрясающей красоты книга - и по оформлению, и по содержанию. Купила младшему внуку, думая, что там просто забавные стишки и загадки. В результате зачитываемся всей семьей.
    Во-первых, гениальная задумка издателей - книга открывается не так, как мы привыкли, а так, как открывают те, кто читает их на иврите! Такая маленькая деталь, а какой культурологический пласт можно поднять.
    Во-вторых, иллюстрации Любаева. Его все чаще называют гением - я была на экспозиции в детской библиотеке и склонна согласиться с этим утверждением.
    В-третьих, очень лиричный сборник. Стоит ли упоминать, что поэт и переводчик Михаил Яснов - это Любаев от литературы.

  • 5/5

    Тот случай, когда покупаешь детскую книгу для взрослого человека в подарок. Но оно того стоит. Соглашусь с тем, что очень оригинально придумали открывать справа налево. это и настраивает, и загадка на знание чужих традиций. Ну и сложно спорить с тем, что над книгой работали мастера - Яснов и Любаев. Удивительный дуэт, не уверена, что видела раньше их совместную работу. Эта очень понравилась
    Сами тексты мелодичные, напевные. Приятно читать вслух. Словом, идише-маме была довольна подарком на все сто!

Все отзывы (5)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная поэзия для детей Нигма

Книги: Зарубежная поэзия для детей

Категория 36 р. - 54 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms