Отелло. Великие трагедии в русских переводах; ПРОЗАиК, 2014

от 25 р. до 39 р.

  • Издатель: ПРОЗАиК
  • ISBN: 978-5-91631-207-2
  • EAN: 9785916312072

  • Книги: Зарубежная драматургия
  • ID:1742467
Где купить

Сравнить цены (2)

Цена от 25 р. до 39 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
39 р. (-50%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
17.04.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

31.05.2024
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

31.05.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте

Описание

На протяжений почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.

В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Отелло" (1603). Их авторы - П. Вейнберг, Б. Пастернак и М. Лозинский. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Составитель: Ершова Ирина.

Отелло. Великие трагедии в русских переводах - фото №1

Отелло. Великие трагедии в русских переводах - фото №2

Отелло. Великие трагедии в русских переводах - фото №3

Отелло. Великие трагедии в русских переводах - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательПРОЗАиК
Год издания2014
АвторШекспир Уильям
ИздательствоПРОЗАиК
Возрастное ограничение18+
Тип обложкитвердая
Жанрпоэзия
Количество страниц576
Страниц575
Переплёттвердый, суперобложка
Переводчик Пастернак Б.Л.
ISBN978-5-91631-207-2
Размеры21,50 см × 14,50 см × 3,20 см
Формат217.00mm x 151.00mm x 34.00mm
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж2000
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
Язык изданияrus
Кол-во страниц575


Отзывы (1)


  • 5/5

    Первоначально заказывала три книги из этой серии, но в конце- концов решила приобрести все шесть томов. Решила, что нельзя упускать столь интересное и уникальное по своей идее издание. Об оформлении серии написано уже достаточно, книги выглядят добротно и строго, плюс очень интересная вступительная статья и подробные комментарии- что можно ещё пожелать? О самой трагедии «Отелло» думаю писать излишне, все уже давно сказано. Очень рада, что в моей библиотеке отныне есть подобное издание. Предвкушаю множество интересных часов, которые проведу в общении с произведениями великого Шекспира, сравнивая оттенки смысла переданного в трёх разных переводах.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная драматургия ПРОЗАиК

Книги: Зарубежная драматургия

Категория 20 р. - 30 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms