Чистый nonsense. Сборник (Эдвард Лир); Геликон Плюс, 1912, 1992, 2001

  • Издатель: Геликон Плюс
  • ISBN: 978-5-00098-052-1
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1776634
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 8 р. до 169 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Настоящее издание - явление удивительное, даже уникальное, во многих аспектах. Полное собрание сочинений. Автор - Эдвард Лир (1812-1888), знаменитый английский поэт и художник XIX века. Основоположник поэзии нонсенса. Отец литературного лимерика. Переводчик - Борис Архипцев, совершивший своего рода творческий подвиг, отдав работе над книгой без малого четверть века. Значительная часть текстов переведена на русский впервые. Всё, переведённое заново, выводит отечественные интерпретации Э. Лира на новый, прежде недостижимый уровень. Переводы Архипцева (ему же принадлежат и все прочие русские материалы в книге - предисловие, комментарии и т.д.) отличает редкостный сплав точности, верности автору, его замыслу и воле, с поразительной свободой изложения, лёгкостью и изяществом слога. Книга двуязычна: переводы сопровождаются авторскими текстами на языке оригинала и собственными иллюстрациями Эдварда Лира.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательГеликон Плюс
Год издания1912, 1992, 2001
Возрастные ограничения12
Страниц748
Переплёттвердый
ISBN978-5-00098-052-1
Размеры13,00 см × 18,30 см × 4,20 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза


Отзывы (4)


  • 5/5

    Сборник купила в подарок взрослым детям и внуку, поскольку еще в детстве дочь зачитывалась стишками-нелепицами Эдварда Лира в переводах Маршака. Читали вслух, это было лучше любых логопедических упражнений. Сейчас внук 10 лет постоянно читает стихи Григория Кружкова, который сделал прекрасные переводы стихов Лира для детей. В настоящем двуязычном издании можно найти лимерики и для взрослых и для детей, оценить труд переводчика Архипцева и попробовать почитать тексты в оригинале. Можно попробовать устроить чтение всей семьей, если есть интерес к английскому языку и поэзии нонсенса.

  • 1/5

    Почитал переводы. Хорошо. что не купил бумажную книгу. Должен сказать, что переводы откровенно слабые. Пропадает соль юмора, местами просто не соблюдается стихотворный размер. На мой взгляд, более или менее стоящие переводы Лира у И. Родина и Г. Кружкова. У Кружкова, правда, местами тяжеловесно. Книги Родина с удовольствием читал еще в интернет-варианте, теперь с удовольствием нашел здесь.

Все отзывы (4)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Билингвы (английский язык)

Категория 6 р. - 10 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

11 ms