Сравнить цены на книгу: Похищение принца Олеомаргарина; Самокат, 2019
Сравнить цены
Последняя известная цена от 12 р. до 51 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
"Похищение принца Олеомаргарина" - это история о мальчике, который, съев цветок, выросший из волшебного семечка, обретает способность понимать животных и разговаривать с ними. Они пускаются в путь, чтобы спасти похищенного принца. Хотя история в рукописи осталась фрагментарной и недописанной, в книге Марк Твен совершенно узнаваем - его стиль, его юмор и игра.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Калошина Наталья (переводчик), Стед Эрин Э. (иллюстратор), Стед Филип К. (соавтор), Твен Марк |
Переплет | Твердый переплет |
Издатель | Самокат |
Год издания | 2019 |
Формат | 60x90/8 |
Редактор | Ольга Варшавер |
Переводчик | Наталья Калошина |
Кол-во страниц | 160 |
Серия | Вне серии |
Авторы | Твен М. |
Переплёт | твердый, суперобложка |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 160 |
Тип обложки | твердая |
Возрастное ограничение | 6+ |
Издательство | Самокат |
Возрастные ограничения | 6 |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
ISBN | 978-5-91759-757-7 |
Вес | 0.80кг |
Размеры | 60x90/8 |
Обложка | твердый переплёт, суперобложка |
Язык издания | rus |
Автор | Твен Марк |
Страниц | 160 |
Тематика | Сказки |
Тираж | 5000 |
Отзывы (17)
- Редактор Самоката — 8 Октября 2018
Меня зовут Аня Штерн, я ведущий редактор этой книги.
И знаете что? У меня отчетливое ощущение, что мне посчастливилось участвовать в рождении большого события: книги, которая станет классикой детской литературы наравне с Винни-Пухом, Карлсоном и Мумми-троллями (я не говорю, что рядом с Томом Сойером потому, что это другой возраст).
Что я понимаю под классикой? Это книжка - которая есть практически в каждом доме. И всем детям её непременно читают. И все дети немножко воспитаны на этой книжке. Это становится частью как бы общего культурного кода. Воспитывает вкус и понимание прекрасного. А для этого книжка должна быть интересна детям, чтобы им хотелось перечитывать её снова и снова, и непременно родителям, чтобы и им не надоедало к ней возвращаться, чтобы каждый раз находить в ней что-то ещё: умное, смешное, актуальное, в общем, доброе и вечное.
В сказке "Похищение принца Олеомаргарина" в полной мере есть вот это вот всё.
Первое чтение сказки - это 2 часа чистого наслаждения! Сюжет захватывает и ты до последнего не знаешь, чем закончится, упоительные диалоги, смешные разводки (не буду спойлерить, но я лично купилась, дошла до определенного места и пошла обратно всё перечитывать, потому, что удивилась, как же это я пропустила такую важную деталь), очень цельные герои, и чёрт(!) так всё узнаваемо!
У меня в процессе работы всё время было ощущение какого-то невероятно счастливого стечения обстоятельств, связанных с книгой:
как-то вовремя нашлась рукопись сказки,
как-то совсем не случайно за сказку взялся Филип Стед: я прямо чувствовала, как они с Твеном на одной волне и текст рождается на одном дыхании
как-то здорово, что Филип женат на Эрин Стед и именно она иллюстрирует книгу, и картинки с текстом становятся единым целым,
не знаю кто, как не Наташа Калошина, так бы вкусно сегодня перевела этого Твена/Стеда на русский язык,
сама Ольга Варшавер - литературный редактор!
Евгений Клюев перевёл лимерик, который известен каждому англоязычному человеку, но не нам, а он нужен для... в общем, ооочень нужен - в подарок!
Каждый внес в Книгу что-то свое личное и позитивное. И работа над книжкой была... ну вот она прямо ювелирная была и очень радостная!
Я надеюсь, что читатель это всё почувствует!
...и немножко завидую: у читателя-то первая встреча с книгой ещё впереди! - Графова Евгения — 3 Ноября 2018
Книгу приобрела для десятилетнего сына, в его библиотеку. Читает он сам, хотя эту книгу лучше читать вместе, поскольку повествование не однородное, а своеобразное. Читается быстро, поскольку много иллюстраций. И, пожалуй, именно иллюстрации имеют здесь особое значение, украшают, являются такой же важной частью книги, как и текст.
Это издание будет прекрасным подарком тому, кто влюблен в книги и собирает библиотеку или детям постарше, кто увлечен литераторсвом и сочинительством.
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Самокат
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга