Отзывы на книгу: Похищение принца Олеомаргарина; Самокат, 2019

  • Издатель: Самокат
  • ISBN: 978-5-91759-757-7
  • Книги: Сказки для детей
  • ID:2636513
Где купить

Отзывы (17)


  • 5/5

    Меня зовут Аня Штерн, я ведущий редактор этой книги.
    И знаете что? У меня отчетливое ощущение, что мне посчастливилось участвовать в рождении большого события: книги, которая станет классикой детской литературы наравне с Винни-Пухом, Карлсоном и Мумми-троллями (я не говорю, что рядом с Томом Сойером потому, что это другой возраст).
    Что я понимаю под классикой? Это книжка - которая есть практически в каждом доме. И всем детям её непременно читают. И все дети немножко воспитаны на этой книжке. Это становится частью как бы общего культурного кода. Воспитывает вкус и понимание прекрасного. А для этого книжка должна быть интересна детям, чтобы им хотелось перечитывать её снова и снова, и непременно родителям, чтобы и им не надоедало к ней возвращаться, чтобы каждый раз находить в ней что-то ещё: умное, смешное, актуальное, в общем, доброе и вечное.
    В сказке "Похищение принца Олеомаргарина" в полной мере есть вот это вот всё.
    Первое чтение сказки - это 2 часа чистого наслаждения! Сюжет захватывает и ты до последнего не знаешь, чем закончится, упоительные диалоги, смешные разводки (не буду спойлерить, но я лично купилась, дошла до определенного места и пошла обратно всё перечитывать, потому, что удивилась, как же это я пропустила такую важную деталь), очень цельные герои, и чёрт(!) так всё узнаваемо!
    У меня в процессе работы всё время было ощущение какого-то невероятно счастливого стечения обстоятельств, связанных с книгой:
    как-то вовремя нашлась рукопись сказки,
    как-то совсем не случайно за сказку взялся Филип Стед: я прямо чувствовала, как они с Твеном на одной волне и текст рождается на одном дыхании
    как-то здорово, что Филип женат на Эрин Стед и именно она иллюстрирует книгу, и картинки с текстом становятся единым целым,
    не знаю кто, как не Наташа Калошина, так бы вкусно сегодня перевела этого Твена/Стеда на русский язык,
    сама Ольга Варшавер - литературный редактор!
    Евгений Клюев перевёл лимерик, который известен каждому англоязычному человеку, но не нам, а он нужен для... в общем, ооочень нужен - в подарок!
    Каждый внес в Книгу что-то свое личное и позитивное. И работа над книжкой была... ну вот она прямо ювелирная была и очень радостная!
    Я надеюсь, что читатель это всё почувствует!
    ...и немножко завидую: у читателя-то первая встреча с книгой ещё впереди!

  • 5/5

    Книгу приобрела для десятилетнего сына, в его библиотеку. Читает он сам, хотя эту книгу лучше читать вместе, поскольку повествование не однородное, а своеобразное. Читается быстро, поскольку много иллюстраций. И, пожалуй, именно иллюстрации имеют здесь особое значение, украшают, являются такой же важной частью книги, как и текст.
    Это издание будет прекрасным подарком тому, кто влюблен в книги и собирает библиотеку или детям постарше, кто увлечен литераторсвом и сочинительством.

  • 5/5

    Книга, которую берешь в руки с придыханием.Как это возможно? Марк Твен и ..новая книга!! Восторг читателя,который в детстве был увлечен приключениями Тома Сойера. Наверное,брала книгу,конечно,в первую очередь для себя, но и детям когда немного станут постарше обязательно почитаю. Иллюстрации невероятные, настолько передают всю атмосферу книги. Отличный подарок любителям красивых и мудрых книг.

  • 1/5

    Книга так и осталась недописанной. Нет в книге ни юмора ни увлекательного путешествия. Что сделали для книги Филипп и Эрин Стед большой вопрос.
    Полиграфия хорошая, рисунки не плохие, это единственный плюс. Жалею о покупке, извините.

  • 5/5

    С первых минут, как только эта книга оказалась в моих руках, мне хотелось постоянно её рассматривать. Я брала её с полки и листала, наслаждаясь прекрасными иллюстрациями. Признаюсь, что когда издание настолько красивое и атмосферное, про то, что внутри спрятан сюжет, вспоминаешь не сразу!
    Внутри же оказалась поистине чудесная история! Тандем, которому неподвластны время и сама смерть (смерть мистера Твена, конечно же). Два писателя сотворили настоящее волшебство, будто бы встретившись за непринуждённым разговором и чашечкой чая, и дали жизнь истории спустя более, чем столетие. Мистер Твен делится своей новой историей со своим другом - мистером Стендом. Но вот в один момент он выходит за ещё одной чашечкой чая...и больше не возвращается. Печально, но факт.
    Но не пропадать же такой потрясающей задумке! Мистер Стед взял инициативу в свои руки и завершил сие творение в стиле прежнего рассказчика.
    Получилось, признаюсь, очень гармонично! Сказка о доброте, несмотря на ужасные лишения, об истинной дружбе и отваге, да ещё и сдобренная превосходным юмором и бесподобными иллюстрациями Эрин Стед, смотрящимися реалистично, остроумно и одновременно трогательно. Лучшего книге для детей и не стареющих душою и сердцем взрослых не найти!
    Ничего бы и не было, если бы две дочери Марка Твена не мучили его каждый вечер, заставляя придумывать его невиданное количество историй обо всем, что только не подворачивалось им под руку. Ох уж это наказание — быть талантливым писателем и рассказчиком, а ещё, кажется, и очень хорошим папой!
    Благодаря таким милым ритуалам, а также сохранившимся наброскам любимой их сказки, сделанным самим Твеном и найденным спустя сто с лишним лет в его архивах абсолютно случайно, можно держать в руках эту потрясающую книгу.

  • 5/5

    Марк Твен любил перед сном сочинять своим дочерям сказки, которые, к сожалению, никогда не записывал. Однако нашлась всё же одна рукопись под названием "Похищение принца Олеомаргарина". Только вот она не была дописана.
    Филип Стед взял это дело в свои руки и дописал сказку. При этом он сделал вставки воображаемой беседы с Марком Твеном, что мне безумно понравилось) Твен в этих вставках был мудрым, но в то же время смешным:)
    Чудесная сказка с ноткой юмора и волшебства, а прекрасные иллюстрации Эрин, жены Филипа Стеда, просто не оставили меня равнодушной и ещё больше влюбили меня в эту книгу:)
    Сказка подойдёт как детям, так и взрослым, ведь, несмотря на всю детскость и волшебство, она очень мудрая.

  • 1/5

    -670 рублей. (( Купилась на Марка Твена. Разочарованы с сыном. История достаточно странная, маленькая, размазанная по достаточно увесистой книге. Иногда по строчке на разворот. Очень много пустых разворотов с рисунком в уголке одной из страниц. Кстати, да, хорошая полиграфия и понравилась работа художника. «Гоп-стоп!» и «видать, фея» в тексте -резанули слух. «Подарок» в конце дополнил общее впечатление((

  • 2/5

    10 минут назад закончили читать с сыном 8 лет. Ну что сказать, сама сказка достаточно простая, но в тексте есть включения в виде диалога 2х авторов. И вот именно эти диалоги изложены весьма витиевато. Я понимаю, что это такой авторский приём, но сына они отвлекали и сбивали со сказочного повествования. Поэтому не слишком понятно, для кого сказка. То ли для взрослых любителей Марка Твена, то ли для детей. Какого возраста? Самостоятельно текст осилить можно лет в 12, мне кажется. Ну и пару вопросов к переводу. 1. Гоп стоп это все таки жаргонизм. Насколько оправдано его употребление в детской (детской ли?!) литературе? и 2. На стр. 92 слово "втуне"- бессмысленно, безрезультатно, бесцельно. "Если бы она не пропала втуне"- что-то "масло масляное" получается. Не очень я поняла эту фразу, будто переводчику просто захотелось употребить это слово.
    Итог: о покупке не жалею только потому что брала по меньшей стоимости книгу и все же иллюстрации прекрасны. А иллюстрации мы любим.

  • 5/5

    Прочитала на одном дыхании, сказка написана в виде диалога двух авторот, где Марк Твен рассказывает необычную сказку, а Филип Стед слушает и задаёт по ходу вопросы, а в конце вообще приходится сказку заканчивать самому.
    Очень интересно придумано....
    Иллюстрации вызывают отдельный восторг, они как-будто были найдены так же в архиве, немного потрепаны и пожухли.

  • 5/5

    Новая книга адресована и взрослым, и детям (примерно для начальной школы). Кроме собственно сказки, в нее вплетен воображаемый разговор Филипа и Марка Твена, этот ироничный диалог на глазах меняет сюжет - словно мы лично присутствуем при рождении истории. И словно тоже можем поучаствовать, повлиять на ход действий, придумать что-то свое!
    Еще мне понравилось, как Эрин Стед в иллюстрациях подчеркнула, что изначально рукопись не была дописана. В книге много пустого места, есть развороты с плотным текстом, но встречаются буквально пустые листы с парой строк и воздушной иллюстрацией.

  • 5/5

    "И я подумала: вот бы папа написал такую книгу, чтобы все увидели, какой он добрый." И он написал.
    Марк Твен моя любовь с детства, я думаю его имя знают даже те, кто никогда не читал. Но эта книга стала для меня открытием, узнала о ее существовании случайно.
    История о мальчике Джонни и его курице по имени Чума и Голодуха. Весь сок истории в том, что Стед описывает даже КАК ее рассказывает Твен. Он сидит в кресле, пьет чай, а вот некоторые его рассуждения. Ещё мне понравилось как они спорили умрёт ли старушка в истории и как они решили, что у каждого будет своя история и в одной старушка сразу умирает (Твен жесток ??), а в истории Филипа старушка жива здорова.
    Про иллюстрации стоит сказать отдельно. Полные портреты всех героев, каждая сцена иллюстрирована. Очень красиво! Прикреплю некоторые любимые зарисовки.
    "Кур в мире много, всех не пересчитаешь, зато доброта сердца - редчайшая из птиц."

    Это однозначно одна из самых теплых, добрых и любимых книг в моей библиотеке.

  • 5/5

    Став счастливым обладателем книги о дяде Амосе, написанной и проиллюстрированной семьей Стед, заказала и эту. Посмотрим :)

  • 1/5

    Дочь 10 лет много читает, многое ей нравмтся, Но это книга не увлеклась, Не понравилась совсем.

  • 5/5

    На видео я рассказываю о книге.

  • 5/5

    Сказку было приятно читать.
    Эта книга открыла для меня новую грань творчества Марка Твена.
    Эта сказка понравилась. Готова перечитывать эту книгу.
    Иллюстрации приятны и интересны. Они выполнены в интересном стиле и их хочется разглядывать.
    Оформление на высоте.
    Сама книга увесиста, хоть и небольшого объёма.
    Радует увеличенный формат, включающий крупные иллюстрации.



Сравнить цены

Последняя известная цена от 12 р. до 51 р. в 9 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
63 р. (-55%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
13.04.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
13.04.2024
13 р. (-10%) Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

"Похищение принца Олеомаргарина" - это история о мальчике, который, съев цветок, выросший из волшебного семечка, обретает способность понимать животных и разговаривать с ними. Они пускаются в путь, чтобы спасти похищенного принца. Хотя история в рукописи осталась фрагментарной и недописанной, в книге Марк Твен совершенно узнаваем - его стиль, его юмор и игра.

Похищение принца Олеомаргарина - фото №1

Похищение принца Олеомаргарина - фото №2

Похищение принца Олеомаргарина - фото №3

Похищение принца Олеомаргарина - фото №4

Похищение принца Олеомаргарина - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательСамокат
Год издания2019
Формат60x90/8
РедакторОльга Варшавер
ПереводчикНаталья Калошина
Кол-во страниц160
СерияВне серии
АвторыТвен М.
Переплёттвердый, суперобложка
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц160
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение6+
ИздательствоСамокат
Возрастные ограничения6
РазделСказки зарубежных писателей
ISBN978-5-91759-757-7
Вес0.80кг
Размеры60x90/8
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
Язык изданияrus
АвторТвен Марк
Страниц160
ТематикаСказки
Тираж5000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классические сказки зарубежных писателей Самокат

Категория 9 р. - 14 р.

Книги: Классические сказки зарубежных писателей

Категория 9 р. - 14 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms