Госпожа Бовари (Гюстав Флобер); Вита Нова, Вита Нова, 2020
- Издатель: Вита Нова
- ISBN: 978-5-93898-744-9
EAN: 9785938987449
- Книги: Зарубежная классическая проза
- ID:7131196
Сравнить цены
Последняя известная цена от 217 р. до 1027 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Самый известный роман великого французского писателя Гюстава Флобера (1821-1880) "Госпожа Бовари" (1856), оказавший огромное влияние на развитие мировой литературы, ныне признан литературным шедевром, в то время как после первой его публикации автор и издатель были привлечены к суду за оскорбление общественной морали. Флобер, тонкий психолог и блестящий стилист, в рассказе о судьбе супруги провинциального врача Эммы Бовари продемонстрировал трагическую безнадежность любви и свой скептицизм по поводу человеческих взаимоотношений. Текст романа печатается в классическом переводе H. М. Любимова и сопровождается комментариями С. А. Ошерова. В книге впервые в России публикуется цикл иллюстраций к роману выдающегося французского художника Умберто Брунеллески (1879-1949) из парижского библиофильского издания 1953 г., оформление буквиц и виньеток в котором выполнил Андре-Мари Вернье (1917-1967).
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Гюстав Флобер |
Издатель | Вита Нова, Вита Нова |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Год издания | 2020 |
Серия | Будуар |
Кол-во страниц | 392 |
Авторы | Флобер Г. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 392 |
Раздел | Зарубежная проза |
ISBN | 978-5-93898-744-9 |
Формат | 175x247мм |
Вес | 1.28кг |
Размеры | 70x100/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Автор | Флобер Г. |
Возрастное ограничение | 16+ |
Отзывы (3)
- Blackboard_Writer — 24 Января 2021
Книгу ждал более двух лет, поэтому, увидев её в новинках, сразу же приобрёл.
Книга оказала сильнейшее влияние на очень многих писателей не только Франции, но и всего мира. Здесь просматривается корневая система, отростками которой явились нетленные произведения Золя, Мопассана и многих других. В таких случаях говорят, что произведение относится к ключевой классике.
Чтение подобных произведений меня захватывает
как правило, я читаю их в один присест.
Книгу купил потому, что прочтение её поспособствует, во-первых, упорядочению в голове значительной части литературы реалистического направления. А во-вторых, ради удовольствия чтения тщательно отделанного текста. Флобер работал над ним как негр (иными словами - как перфекционист). Текст, в каком-то смысле, оптимален
кажется, автор поставил задачу реализовать свой план в минимальном числе слов (в приложении к книге имеется сценарий произведения, разработанный Флобером). Но когда текст захватывает вас, вам уже не до словесных украшательств, вам не терпиться побыстрее узнать, чем же всё это закончится. Я, всё же, советую читать эту книгу медленно
этот текст отличается потрясающей, чуть ли не математической, точностью реализации замысла автора. Он доводит читателя ровно до той степени переживаний, который требуется ему, автору. Как опытный скотовод загоняет он нас в стойло (ой, что это я?). Блеск!
Другим стимулом к приобретению книги явились иллюстрации Брунеллески. Собрал все, имеющиеся в Лабиринте книги с его иллюстрациями, кроме одной. Его иллюстрации мне нравятся. Они очень точно соответствуют тексту. Кстати, если посмотреть их подряд, то создаётся впечатление краткого пересказа текста.
Буквицы и виньетки Вернье здесь тоже весьма существенный элемент художественного оформления. Блестяще.
Переводчиком здесь выступает Николай Михайлович Любимов - высочайший профессионал, приложивший руку к переводу шедевров Боккаччо, Сервантеса, Пруста и многих других. Иногда специалисты спорят о том, кто лучше перевёл произведения этих классиков - Любимов или не Любимов
я ради безопасности покупаю разные переводы, но не успокаиваюсь до тех пор, пока не приобрету перевод Любимова.
Ставлю максимальные оценки и безоговорочно рекомендую к покупке! Книга издана всего в семиста экземплярах. Приобретая её Вы становитесь обладателем раритета ближайшего будущего. К тому же получите огромное удовольствие от чтения.
PS: К сожалению, в книге имеются опечатки. До сего момента я больше трёх опечаток в книгах "Вита Нова" не обнаруживал. Если рекорд будет побит, я сообщу. Первая опечатка замечена мной на 45 странице в пятой строке сверху. - pavko — 25 Января 2021
"До идолов дотрагиваться нельзя – позолота пристает к пальцам".
"Вечно увлекает какая-нибудь прихоть, вечно сдерживает какая-нибудь условность...".
"А ее раздражало его безмятежное спокойствие, его несокрушимая самоуверенность, даже то, что он с нею счастлив".
16 иллюстраций Умберто Брунеллески.
392 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза Вита Нова
Категория 173 р. - 260 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 173 р. - 260 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс