Отзывы на книгу: Госпожа Бовари (Гюстав Флобер); Вита Нова, Вита Нова, 2020
- Издатель: Вита Нова
- ISBN: 978-5-93898-744-9
EAN: 9785938987449
- Книги: Зарубежная классическая проза
- ID:7131196
Отзывы (3)
- Blackboard_Writer — 24 Января 2021
Книгу ждал более двух лет, поэтому, увидев её в новинках, сразу же приобрёл.
Книга оказала сильнейшее влияние на очень многих писателей не только Франции, но и всего мира. Здесь просматривается корневая система, отростками которой явились нетленные произведения Золя, Мопассана и многих других. В таких случаях говорят, что произведение относится к ключевой классике.
Чтение подобных произведений меня захватывает
как правило, я читаю их в один присест.
Книгу купил потому, что прочтение её поспособствует, во-первых, упорядочению в голове значительной части литературы реалистического направления. А во-вторых, ради удовольствия чтения тщательно отделанного текста. Флобер работал над ним как негр (иными словами - как перфекционист). Текст, в каком-то смысле, оптимален
кажется, автор поставил задачу реализовать свой план в минимальном числе слов (в приложении к книге имеется сценарий произведения, разработанный Флобером). Но когда текст захватывает вас, вам уже не до словесных украшательств, вам не терпиться побыстрее узнать, чем же всё это закончится. Я, всё же, советую читать эту книгу медленно
этот текст отличается потрясающей, чуть ли не математической, точностью реализации замысла автора. Он доводит читателя ровно до той степени переживаний, который требуется ему, автору. Как опытный скотовод загоняет он нас в стойло (ой, что это я?). Блеск!
Другим стимулом к приобретению книги явились иллюстрации Брунеллески. Собрал все, имеющиеся в Лабиринте книги с его иллюстрациями, кроме одной. Его иллюстрации мне нравятся. Они очень точно соответствуют тексту. Кстати, если посмотреть их подряд, то создаётся впечатление краткого пересказа текста.
Буквицы и виньетки Вернье здесь тоже весьма существенный элемент художественного оформления. Блестяще.
Переводчиком здесь выступает Николай Михайлович Любимов - высочайший профессионал, приложивший руку к переводу шедевров Боккаччо, Сервантеса, Пруста и многих других. Иногда специалисты спорят о том, кто лучше перевёл произведения этих классиков - Любимов или не Любимов
я ради безопасности покупаю разные переводы, но не успокаиваюсь до тех пор, пока не приобрету перевод Любимова.
Ставлю максимальные оценки и безоговорочно рекомендую к покупке! Книга издана всего в семиста экземплярах. Приобретая её Вы становитесь обладателем раритета ближайшего будущего. К тому же получите огромное удовольствие от чтения.
PS: К сожалению, в книге имеются опечатки. До сего момента я больше трёх опечаток в книгах "Вита Нова" не обнаруживал. Если рекорд будет побит, я сообщу. Первая опечатка замечена мной на 45 странице в пятой строке сверху. - pavko — 25 Января 2021
"До идолов дотрагиваться нельзя – позолота пристает к пальцам".
"Вечно увлекает какая-нибудь прихоть, вечно сдерживает какая-нибудь условность...".
"А ее раздражало его безмятежное спокойствие, его несокрушимая самоуверенность, даже то, что он с нею счастлив".
16 иллюстраций Умберто Брунеллески.
392 страниц.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии. - ELOIZA — 21 Февраля 2023
Это одно из самых красивых изданий знаменитого романа «Госпожа Бовари», которое мне доводилось видеть.
Великолепные иллюстрации Умберто Брунеллески абсолютно гармоничны. Именно такой и была Эмма в моем воображении, таким и ее супруг - унылый медик-провинциал, обожавший юную женушку. Многих художников, а также режиссеров вдохновила эта героиня, и все ее облики по-своему хороши, но здесь, на мой взгляд, воедино слились совершенное совпадение образов и непревзойденное французское изящество.
История Эммы актуальна во все времена - как ни изменился мир за пару сотен лет, а скучающие жены все те же. Сидя дома, они все так же изнывают, томятся, чахнут и в результате могут пуститься во все тяжкие…
Автор не оправдывает свою героиню, но и не осуждает ее - он выступает только в роли рассказчика. А выводы каждый волен сделать сам, как подскажет ему воображение или жизненный опыт. Пожалеть ли злополучную мадам, или бросить в нее камень - это уж на усмотрение читателя.
Если сравнить Эмму, например, с Анной Карениной, то результат будет в пользу последней. Одно их объединяет - ужасный конец. Но никак не причины, приведшие к последнему отчаянному шагу. Анна стала жертвой нешуточной страсти, Эмма же - собственного легкомыслия и расточительности. Принято считать, что у нее был реальный прототип. Один из друзей Флобера поведал ему историю Дельфины Деламар, молодой жены обыкновенного сельского врача, которая от скуки и одиночества заводила романы за спиной супруга и, растратив все его скромное состояние и наделав долгов, выплатить которые была не в состоянии, в отчаянии покончила с собой. Именно с мужа этой дамы Флобер в точности списал характер супруга Эммы Шарля, а на могиле самой Дельфины даже появилась надпись -«Мадам Бовари», хотя сам автор неоднократно отрицал факт существования прототипа и даже как-то воскликнул: «Госпожа Бовари - это я сам!»
Как бы то ни было, но после пяти лет упорного и кропотливого труда, во время которых автор писал и переписывал заново чуть не каждую страницу романа, из-под его пера вышел самый знаменитый во всей французской литературе женский образ, который и поныне будоражит читательские умы, вызывая все новые и новые жаркие споры.
И если каким-то чудом вы еще не знакомы с этим произведением, то лучшего издания не найти!
Текст приведен в классическом переводе H.Любимова, бумага в книге превосходного качества, а иллюстрации выдающегося художника Умберто Брунеллески являются ее несомненным украшением.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 217 р. до 1027 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Самый известный роман великого французского писателя Гюстава Флобера (1821-1880) "Госпожа Бовари" (1856), оказавший огромное влияние на развитие мировой литературы, ныне признан литературным шедевром, в то время как после первой его публикации автор и издатель были привлечены к суду за оскорбление общественной морали. Флобер, тонкий психолог и блестящий стилист, в рассказе о судьбе супруги провинциального врача Эммы Бовари продемонстрировал трагическую безнадежность любви и свой скептицизм по поводу человеческих взаимоотношений. Текст романа печатается в классическом переводе H. М. Любимова и сопровождается комментариями С. А. Ошерова. В книге впервые в России публикуется цикл иллюстраций к роману выдающегося французского художника Умберто Брунеллески (1879-1949) из парижского библиофильского издания 1953 г., оформление буквиц и виньеток в котором выполнил Андре-Мари Вернье (1917-1967).
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Гюстав Флобер |
Издатель | Вита Нова, Вита Нова |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Год издания | 2020 |
Серия | Будуар |
Кол-во страниц | 392 |
Авторы | Флобер Г. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2020 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 392 |
Раздел | Зарубежная проза |
ISBN | 978-5-93898-744-9 |
Формат | 175x247мм |
Вес | 1.28кг |
Размеры | 70x100/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Автор | Флобер Г. |
Возрастное ограничение | 16+ |
Книги: Классическая зарубежная проза Вита Нова
Категория 173 р. - 260 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 173 р. - 260 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс