Рубаи. Перевод И.Тхоржевского (Омар Хайям); СЗКЭО, 2020
Сравнить цены
Последняя известная цена от 9 р. до 26 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Иван Тхоржевский открыл для русского читателя мир поэзии Омара Хайма, помог полюбить и оценить его творчество. Он был создателем первого сборника стихов Хайяма на русском языке. Тхоржевскому - первому из переводчиков - удалось передать звучность, парадоксальность, острословие и эмоциональность оригинала. Четверостишия Тхоржевского равновелики персидско-таджикскому рубаи. Все переводы выполнены пятистопным ямбом и точно воспроизводят ритмику строк рубаи. Читая переводы Тхоржевского, получаешь истинное удовольствие от четверостиший Омара Хайяма.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Омар Хайям |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | СЗКЭО |
Год издания | 2020 |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Кол-во страниц | 256 |
Раздел | Поэзия |
ISBN | 978-5-9603-0427-6 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 256 |
Формат | 120x168мм |
Вес | 0.34кг |
Страниц | 256 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 12,00 см × 16,80 см × 1,90 см |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 3000 |
Отзывы (10)
- Алонсо Кихано — 13 Марта 2018
Идеальное - на мой вкус исполнение книги Рубаи Омара Хайяма.
Формат - миниатюрный. Бумага мелованная.
Шрифт - художественный. С выделенной цветом заглавной буквой.
Текст Рубаи - размещен на страничке "грамотно" - в центре, со смысловой разбивкой строк.
Иллюстрации - очень гармонируют с текстом и помогают вникнуть в смысл.
Перевод - самый мой любимый перевод Ивана Тхоржевкского.
Отличная книга. - MartT — 9 Ноября 2019
Внимание! Все предыдущие восторженные отзывы относятся к книге, отпечатанной в типографии Санкт-Петербурга на меловке. Это действительно была прекрасная книга. Теперь ее отпечатали в Тверской области. Главное изменение - бумага. Тонированная пухлая рыхлая бумага, похожая на ту, которую в других своих книгах СЗКЭО называет «дизайнерской». Она несколько шершава на ощупь, и иллюстрации получаются менее четкими. Ну, и цветопередача несколько «поплыла». Текст тот же, виньетки на месте. Книга стала чуть толще. Прежней красоты нет. Да, если не видеть прежней книги - хороша и эта. Но если есть с чем сравнивать - будете разочарованы, как и я. Жаль, ах, как жаль! Странно, что Лабиринт в выходных данных ни изменил сведений о бумаге.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная поэзия СЗКЭО
Категория 7 р. - 11 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 7 р. - 11 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия: другие издатели
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Беловодье
- Белый город
- Вита Нова
- Вита-Нова
- Водолей
- Время
- Гиперион
- Дом Славянской Книги
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- Иностранка
- Книжный Клуб Книговек
- Наука
- Олма-Пресс
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Престиж БУК
- Проф-Издат
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- Фолио
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1