Зеленая утка (Золотарева А. (пер.)); ОГИ, 2011
- Издатель: ОГИ (Объединенное гуманитарное изд-во)
- ISBN: 978-5-94282-540-9
- Книги: Зарубежная поэзия для детей
- ID:1698627
Сравнить цены
Последняя известная цена от 6 р. до 8 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
В книгу вошли детские стихи еврейских поэтов первой половины ХХ века, писавших на идише. Они отличаются яркой образностью, тонким юмором и необычайным жанровым разнообразием. Все переводы на русский язык выполнены специально для этого издания.
Для младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | ОГИ |
Год издания | 2011 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 64 |
Автор(ы) | Золотарева А. (пер.) |
Серия | Кешет/Радуга |
Страниц | 64 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-94282-540-9 |
Размеры | 21,50 см × 22,00 см × 1,20 см |
Формат | 215x220мм |
Тематика | Стихи и песни |
Тираж | 5000 |
Раздел | Стихи для детей |
Количество страниц | 64 |
Вес | 0.40кг |
Отзывы (5)
- Яснов Михаил — 4 Апреля 2011
Последнее время довольно активно заполняется лакуна переводов с языка идиш – то, что в поздние советские времена долгие годы лежало под спудом, так или иначе находит теперь дорогу к читателю. Детская литература – не исключение. Недавно я прочитал очень симпатичный поэтический сборник Кади Молодовской «Башмачки». А следом за ним – вот этот сборник идишских стихов «Зеленая утка».
Для всех интересующихся могу сразу сказать, что в основе этой безымянной утки лежит один из популярных сборников стихов и песен, который еще в сороковые годы прошлого века вышел в Америке. Путь через пространство и время не прошел даром: ноты из книги исчезли
авторы, за редким исключением, у нас не известны (а как было бы хорошо представить их нашим читателям!)
да и с переводами, на мой взгляд, произошла странная история. Напрасно вы будете искать в книге имена тех, кто сделал стихотворные переложения – они скрываются под странной для сегодняшнего дня фразой: «Перевод с идиша под редакцией Анны Золотаревой». Когда-то подобные указания были характерны для книг, выходивших в Советской России, скажем, в тридцатые годы – когда по ходу издания арестовывали и угоняли в сталинские лагеря переводчиков, и имена их, соответственно, тут же вычеркивались из истории литературы.
Слава богу, времена изменились, поэтому безымянность перевода вызывает большое недоумение. Тем не менее, книга – вышла, переводы – напечатаны, симпатичные рисунки – сделаны. Так что можно приступать к чтению. Что я и рекомендую сделать любителям детской поэзии. Тем более что, вопреки всему, прелесть идишского фольклора (а стихи в книге, даже авторские, по большей части исходят из фольклорных текстов) завораживает, прорываясь и сквозь нарочитое сюсюканье отдельных текстов, и сквозь неловкость «редактуры».
А знатокам поэзии нужно знать все! - Рыженький — 17 Апреля 2011
Когда мы открыли эту книгу (а формат у нее немного необычный, строго квадратный), то первым делом подумали, что иллюстрациями она напоминает те немногочисленные детские книжки, которые чудом сохранились у моих родственников еврейской диаспоры в Молдавии. Необычные рисунки - как будто рисовал и раскрашивал маленький ребенок - контрастные цвета, почти никаких пропорций... Почти к каждому стихотворению есть иллюстрация. А сами стихи немного разочаровали, ожидалось чего-то более поэтического, "ажурного", что-ли.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 5 р. - 7 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей: другие издатели
- Clever
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Белая ворона / Альбус корвус
- Детское время
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- Книжники
- КомпасГид
- Контакт-культура
- Лабиринт
- Малыш
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Машины творения
- Мелик-Пашаев
- Мозаика-Синтез
- Мосты культуры
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Речь
- Розовый жираф
- Старый парк
- Текст
- Файн Лайф Медиа
- Эдиториаль-Тандем
- Эксмо
- Энас-Книга