Отзывы на книгу: Смешливый гиппопотам Американские волшебные сказки; Текст, 2016
- Издатель: Текст
- ISBN: 9785751608590
EAN: 9785751608590
- Книги: Классические сказки зарубежных писателей
- ID:1842818
Отзывы (20)
- Яснов Михаил — 14 Июня 2011
Лаймен Фрэнк Баум вошел в нашу жизнь (по крайней мере, в жизнь моего поколения) вместе с пересказами А. Волкова. Сказка «Волшебник Изумрудного города» была одной из любимых книг детства, никто тогда не задумывался, что есть у нее и другой «родитель». Со временем книги Волкова и Баума разошлись по своим полкам, вернее, книги Баума (а про страну Оз он написал их полтора десятка!) наконец-то заняли достойное место в нашем нынешнем читательском сознании именно как книги Баума. И то, что теперь есть возможность познакомиться и с другими его сказками, впервые переведенными на русский язык, не может не радовать наши читательские сердца, тем более что все сказки про страну Оз уже существуют в переводе на русский, – насколько я понимаю, без каких-либо сокращений, изменений и дополнений.
«Смешливый гиппопотам» – книжка чудная во многих отношениях. Во-первых, сами по себе сказки (их в книжке ровным счетом двенадцать) забавны и занимательны, это такое традиционное семейное чтение, рассчитанное на детей и взрослых любого возраста. Во-вторых, все они с подтекстом, в некоторых сказках этот подтекст раскрывает мораль в их конце. И сентенции типа: «никогда не теряй головы, а то съедят прежде, чем прозвонит колокольчик» располагают к творческому раздумью. В-третьих, мы встречаемся с очень обаятельными героями в типичных сказочных обстоятельствах, – а классика имеет свойство завораживать. В-четвертых, книжка сопровождается не менее обаятельными иллюстрациями Наталии Салиенко – мне уже приходилось отмечать иллюстрации этой талантливой художницы к другим изданиям, так что могу только повторить, насколько и эти рисунки хороши, уместны и как они доигрывают текст каждой сказки. В-пятых, в-шестых, в-седьмых, и так далее вы можете сами добавить все свои впечатления, а вернее, проговорить их с вашими маленькими читателями и слушателями – я уверен, вам будет о чем побеседовать. - Фернанда — 8 Марта 2012
Книга, которая порадует родителей не меньше чем детей. Кто ценит юмор и стиль сказок европейского Чапека, непременно полюбит американские сказки Баума, ранее в России не выходившее. Сказки коротенькие, очень авторские, с массой аттрибутов американской жизни, знакомых по другим книгам, как например, рассказы О Генри.
Великолепная мораль в конце практически каждой истории. Например: "Не осуждайте других за непонятные вам поступки. Бог знает, что может случиться с нами самими! Ну и, разумеется, не оставляйте где попало свои вещи и не хватайте чужие!" (Волшебные леденцы).
Хороший адекватный перевод Михаила Вирозуба.
Несколько была удивленна небольшим размером книги. Как-то привыкла к детским книгам бОльшего формата. Однако небольшой размер не является недостатком. Удобно брать в дорогу.
Черно-белые иллюстрации Натальи Салиенко гармонично дополняют текст.
Однозначно брать книгу! Тираж 3000 экземпляров! - Беляева Ирина — 10 Февраля 2013
Замечательные сказки! Я не поклонница "Волшебника страны Оз", поэтому сказки были особенно неожиданным и приятным открытием. Правда, иллюстраций мало - по одной большой иллюстрации на сказку, зато истории чудесные. Читать можно лет с 4 и, наверно, до 10.
- Лебедева Наталья — 11 Июня 2013
Очень интересные волшебные сказки, в которых обычная жизнь переплетается с волшебством. Читала 6-летнему сыну. Ему очень понравились эти сказки. Просил прочитать сразу всю книгу.))
Удобный для чтения формат книги и межстрочный интервал. А рисунки и правда (как ранее уже замечено) как-будто нарисованы карандашом в книге, а не напечатаны.)) Если потереть рисунок - палец не марается.)) - tumky — 14 Января 2014
Книга просто супер! С автором до этого была, к своему стыду, не знакома, но все сказки очень интересные , переплетены реальность и вымысел, есть то, что интересно детям, и то, что повеселит взрослых). Перевод шикарный. Рекомендую.
- Матвеева Ирина — 4 Июня 2014
Обожаем Баума. Любим его страну ОЗ, прочитали все приключения Дороти, которые могли найти, конечно, Батюшку Гусака и несколько сказок в "Литературных сказках" у Энаса. Но большинство сказок сборника читаем впервые. Дочке 6 лет, слушала с удовольствием. Правда, иллюстрации показались мрачноватыми и недостаточно выразительными.
- Конюхова Вера — 1 Декабря 2014
Прочитала.В книге 12 сказок,каждая по объему. 10-15 страниц.Иллюстрации черно-белые,для каждой сказки одна полностраничная и по паре на 1/2 страницы.Сказки по построению схожи с басней,мораль очевидна в конце каждой сказки.Сюжет не во всех сказках показался интересным. В сказке"Оживший манекен" мораль:"Иногда кажется,весь мир сошел с ума,и тогда рядом должен оказаться трезво мыслящий человек,чтобы вернуть людям здравый смысл".Такая сказка для детей какого возраста?
- Химич Юлия — 25 Июля 2015
Присоединяюсь к положительным, восторженным отзывам! Замечательная книга по содержанию и оформлению. Удовольствие рассматривать рисунки, они идеально подходят к этим сказкам. Истории будут интересны как взрослым, так и детям, в конце почти каждой сказки есть мораль:) Понравились сказка про королеву Куокской страны, собаку из стекла и парочку, которая разбогатела благодаря жуку) Необычные сюжеты, юмор и ценная изюминка внутри каждой истории.
Книга может стать замечательным подарком и дополнением собственной библиотеки. Еще один плюс этой книги - доступная цена! - nata_romina — 28 Ноября 2015
Сказками уже трудно удивить, но у Лаймена Баума это получилось. Сюжеты фантазийные, неизбитые. Действие разворачивается динамично, персонажи занятные, а финал, как правило, неожиданный – мне ни разу не захотелось бросить не дочитав.
Перед нами вполне современные сказки. Вроде и волшебства в них предостаточно: есть таинственный сундук, удивительная стеклянная собака, колдовские буквы и проказники-эльфы, – но при этом ясно, что без реальных умений и способностей, находчивости-сообразительности персонажей волшебство бессильно и иногда даже может принести вред. Добрый нрав и честные помыслы в каждой сказке играют немаловажную роль. Так подчёркивается, что всякое волшебство случается не без участия реальных героев.
Сказки, конечно, не на дошкольный возраст. Издательство совершенно правильно определило аудиторию сказок Лаймена Баума – они подойдут детям от 7 лет. Но и родителям, безусловно, будет нескучно их читать.
Есть в сборнике сказки-притчи («Стеклянная собака», «Король Белых Медведей», «Смешливый гиппопотам»). Есть такие, которые вполне могли бы стать интересными детскими театральными постановками («Сундук с разбойниками», «Волшебные леденцы», «Дедушка-Время», «Оживший манекен»).
Книгу «Смешливый гиппопотам. Американские волшебные сказки» приятно держать в руках. Всё в ней радует: формат, бумага, выбранный тип и размер шрифта, надёжный переплёт, продуманное художественное оформление обложки. А иллюстрации Натальи Салиенко ничуть не проигрывают из-за своей «чёрно-белости». Наоборот, именно такими они очень подходят по стилистике к замысловатым историям Баума. Очень понравился перевод Михаила Вирозуба. Спасибо издательству «Текст» за качественно изданную книгу. - Оникул Екатерина — 7 Мая 2016
Книжку только получила, прочитать не успели, поэтому замечание только по оформлению книги.
Цена, на мой взгляд, не соответствует качеству. Книжка не большая, с черно-белыми картинками, которых не так уж и много, качество бумаги тоже не самое лучшее. На подарок такая книга явно не годится, да и себе купить, если только с большой скидкой. - Subbota — 22 Июня 2016
Ищем какие-то интересные недлинные истории, чтобы почитать почти пятилетнему человеку. Эту книга заказала после прочтения многих отзывов, что все чудесно и волшебно. Плюс у этой книги в том, что она небольшая. В остальном не понравилась. Истории очень странные, пара сказок со смыслом и некими нравоучениями в конце, остальные - вообще какой-то авторский бред. И это не резкое слово, а именно описание историй, которые имеют мало общего со здравым смыслом и даже с художественным вымыслом. Например история о некоем тролле, который оживил манекен, манекен послонялся по улицам, в конце истории снова появился тролль и отменил оживление манекена. Все. Читать подобное ребенку, считаю, только убить время. Разочарована покупкой.
- dashae — 9 Января 2018
Сказки интересные, есть в них пара моментов, которые не подойдут слишком впечатлительным, но в целом - достойная книга с хорошим переводом и приятным шрифтом.
Самое ужасное в издании - это иллюстрации. Почему-то в последнее время уже несколько книг со сказками изданы со страшными черно-белыми рябящими в глазах иллюстрациями. Зачем?! Хотелось бы, чтобы издатели отказались от этой дикой моды и доверяли работу над иллюстрацией талантливым художникам с традиционным взглядом на мир. - Миронова Ирина — 14 Ноября 2018
Покупала эту книгу для себя, люблю Баума)) Книжка небольшого формата, удобна для сумочки... а текст... думаю можно читать уже школьникам. Рассказы помогают развивать воображение, заставляет голову задуматься от многом и учит делать выводы. И все это вперемешку с юмором и позитивом)))
- Владимир Сахненко — 18 Ноября 2018
Здравствуй дорогой читатель! Книга «Смешливый гиппопотам» написана человеком, создавшим всем известную сказку «Волшебник страны ОЗ» И как можно догадаться, вторая книга ничем не хуже первой А теперь поподробнее
В данном произведении (смешливый гиппопотам Американские волшебные сказки) описано множество сказочных событий, произошедших как с людьми , так и с животными и неодушевленными вещами( например история «Оживший манекен»)
Некоторые истории из этого издания удивляют своей детской наивностью и непосредственностью Например «Сундук с разбойниками» Когда бандиты признаются девочке что они бандиты, она говорит что это неприлично И бандиты крайне сконфужены таким оскорблением Или когда преступники говорят, что если девочка сдвинется с места, то они обагрят ее кровью, дополняют «что никого они не тронут –просто так всегда говорят при ограблении»
Несмотря на то , что сказки были придуманы для детей, но внимательный взрослый увидит в них глубокий смысл Например, здесь говорится о болезненной привязанности к моде ,которая меняется и обосновывается ни знай кем («заколдованные буквы») , или облекаются такие пороки ,как хвастовство (волшебный насос)
Подытожим Если вы как и герой «Ожившего манекена» только впервые попали в незнакомую среду, и не знаете стоит ли читать эту книгу Я говорю стоит! В книге много картинок, много фантазии , сказочности Детям понравиться И взрослым эта книга приглянется - personok — 5 Января 2011
«Смешливый гиппопотам» - американские волшебные сказки издаются у нас в стране впервые.
Издана книга при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках федеральной целевой программы «Культура России».
Порадовало нас издательство «Текст», а оно умеет удивлять детскими изданиями.
Книга издана в переводе с английского Михаила Вирозуба, с чудесными чёрно-белыми иллюстрациями Натальи Салиенко. Полностраничных иллюстраций, к сожалению мало, но то тут, то там приятно удивляют мини-иллюстрации.
Ориентирована книга по мнению издателя на средний школьный возраст, но и младший школьный встретит рассказы на ура!
Само издание в твёрдой обложке, текст напечатан некрупными буквами, но с большим межстрочным интервалом на офсетной качественной белой бумаге.
Тираж книги всего 3000 экземпляров, так что скоро, если не будут переиздавать, такая чудная книга станет притчей во языцах. - Ёжик — 18 Января 2011
Сказки простые и незамысловатые, забавные, одним словом типично детские. Одну из них выкладываю на сканах полностью.
Рисунки настолько реалистично передают ощущение карандашных штрихов на листе, что даже попробовала их на ощупь (слегка потерла). Результат - испачканные руки, практически как реальным графитным карандашом. Интересно, это так задумано или брак издательства? - юлия д. — 19 Сентября 2015
очень понравились рассказы!!не большие и такие забавные!особенно первый про сундук..фантазия работает на 100 процентов!!
- Дементьева Вера — 7 Июля 2016
Купила эту книгу, прочитав отзывы. Мне не понравилась.Очень скучно, не интересно. Книжку с ребенком не дочитали.
- Козина Анна — 28 Июня 2018
Отличная книга ребята (10 и 7 лет) читали с огромным удовольствием. Взрослым тоже скучно не будет. Рекомендую однозначно.
- Семерикова Мария — 24 Мая 2023
Мне не понравились эти сказки. Они страшные и жестокие. Они требуют и угрожают, как бандиты. К счастью, им можно не верить
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 24 р. до 47 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Когда американский сказочник Лаймен Фрэнк Баум (1856-1919) придумал Волшебную страну Оз, его полюбили дети всего мира.
Его книги породили множество экранизаций и подражаний, в том числе и любимые всеми детьми России истории о волшебнике Изумрудного города.
Этот замечательный писатель сочинил множество других занимательных историй, которые до сих пор не издавались в нашей стране.
Открыв эту книгу, вы сможете их прочитать и познакомиться с девочкой, которой удалось справиться сразу с тремя разбойниками, со стеклянной собакой, которая умела лаять и отгоняла от дома грабителей, с волшебной книжкой, полной оживающих картинок, с ве6селым и умным гиппопотамом и многими другими удивительными героями волшебных сказок Фрэнка Баума.
Озорные, полные юмора фантазии этого мастера будут интересны и детям, и взрослым.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Баум Лаймен Фрэнк |
Переплет | Твердая глянцевая |
Издатель | Текст |
Год издания | 2016 |
Серия | Однажды |
ISBN | 978-5-7516-0859-0,978-5-7516-1017-3,978-5-7516-1352-5 |
Размеры | 145x215 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 160 |
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Текст
Категория 19 р. - 28 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 19 р. - 28 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга