- Культура. Искусство
- Психология
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Растениеводство
- Коллекционирование
- Публицистика
- Эзотерика. Парапсихология
- Медицина и здоровье
- История. Исторические науки
- Развлечения. Праздники
- Экономика. Бизнес
- Технические науки
- Книги для родителей
- Кулинария
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Секс. Камасутра
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Философские науки. Социология
- Уход за животными
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Естественные науки
- Информационные технологии
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Красота. Этикет
- Государство и право. Юриспруденция
Практический курс общего перевода китайского языка Универсальный мультимедийный профессионально ориентированный учебно-методический комплекс В 3 частях Часть 1; ВКН, 2021
Сравнить цены
Последняя известная цена от 31 р. до 48 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Часть первая учебника «Практический курс общего перевода китайского языка» является составной частью Универсального мультимедийного учебно-методического комплекса (УМК). Она предназначена для формирования у обучающихся компетенций письменных и устных видов перевода; для овладения приемами, способами и технологией перевода в целом; для воспитания ответственности за грамотное формулирование текстов перевода средствами родного языка (языка перевода); для расширения страноведческих фоновых знаний.
Книга состоит из пяти уроков, каждый из которых в зависимости от количества учебных текстов делится на три или четыре дидактических блока. В состав дидактического блока входят тексты, лексический минимум, лингвистический и смысловой комментарий, где это необходимо, а также система упражнений. Каждый урок состоит из двух системно взаимосвязанных модулей — Модуля № 1 и Модуля № 2. Предназначение Модуля № 1 — обучение главным образом письменному переводу, а Модуль № 2 предназначен для формирования у обучающихся компетенций устных видов перевода — последовательного, двустороннего, синхронного — путем систематизированного формирования необходимых навыков, психофизиологических механизмов и свойств личности. Особое значение придается совершенствованию мнемотехники, развитию навыка аудирования, навыка переключения, вероятностного прогнозирования, концентрации внимания, переводческой выносливости. В конце первой части УМК имеется алфавитный указатель лексических единиц, вошедших в лексический минимум, и лексических единиц, прокомментированных в соответствующих уроках, а также словарь устойчивых сочетаний и фраз.
Учебник комплектуется аудио- и видеоматериалами с аудиозаписью лексики, текстов и соответствующих упражнений, а также с аутентичными и специально отснятыми видеоклипами для выполнения соответствующих заданий. Эти материалы доступны для скачивания на сайте издательства. Все упражнения и задания первой части учебника снабжены ключами, которые вошли в третью часть УМК «Книгу преподавателя».
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кочергин Игорь Васильевич, Хуан Лилян |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | ВКН |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 272 |
Издательство | Восточная книга |
Назначение | для гуманитарных ВУЗов |
Тип обложки | мягкая |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Автор | Кочергин Игорь Васильевич, Хуан Лилян |
Вес, в граммах | 430 |
Количество книг | 1 |
Формат | 23.5 x 16.5 x 1.5 |
Количество страниц | 272 |
ISBN | 978-5-78-731837-1 |
Страниц | 272 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 16,50 см × 23,50 см × 1,50 см |
Тематика | Другие издания |
Тираж | 500 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Отзывы (1)
- Татьяна — 5 Июля 2023
Брала на свой страх и риск, т.к. в интернете не нашла ни одного примера страниц. Данная книга, это первая часть из трёх. Каждый урок состоит из словарика к каждому из текстов урока, раздела с комментариями, где описываются тонкости употребления и перевода некоторых слов и далее идут упражнения на перевод (как с русского на китайский, так и обратно, как визуальный перевод с иероглифов, так и на слух (есть аудио, которое можно скачать с сайта издательства)) Встречаются упражнения на выполнение анализа предложений, на перефразирование высказываний, на синхронный перевод, слушая аудио и т.п. Забегая вперед, в 3 книге есть ключи, но не на все задания - отсутствуют ответы на "Читайте, переводите на русский язык словосочетания и синтагмы." и "Прочитайте текст и изложите по-русски кратко..." в Модулях 1 и полностью нет ключей для заданий из Модулей 2 всех уроков (не все упражнения подразумевают наличие ключей, но упражнения на перевод во вторых модулях тоже встречаются). Это не плохо и не хорошо, просто факт. По-поводу советовать кому-то данное пособие или нет, затрудняюсь ответить - я самоучка и ковыряюсь в китайском самостоятельно, так сказать для души - просто люблю читать китайских авторов, иногда мне кажется, что они даже думают по-другому:) О покупке не жалею, для меня пособие немного сложновато, но как еще обрастать знаниями без усердия и преодоления трудностей?! Правильно - никак, так что потихоньку буду разбираться. Так, про качество книги - хоть обложка картонная, но листы прошиты и бумага белая, печать четкая, размер шрифта комфортный.
Добавить отзыв
Книги: Филологические науки ВКН
Категория 25 р. - 38 р.
Книги: Филологические науки
Категория 25 р. - 38 р.