Приключения Кьодино-винтика (Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла); Речь, 2014
Цены
Последняя известная цена от 12 р. до 13 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Помните историю о том, как бедный шарманщик Карло вырезал из полена деревянного мальчика и назвал его Буратино? Наверно, книжку о Буратино читал и старый учёный Пилукка. И когда ему стало грустно и одиноко, он решил, как и папа Карло, сделать себе сыночка, но уже не деревянного, а железного. Вот так и появился на свет весёлый железный мальчуган Кьодино. Однажды…
Но не будем открывать все тайны необычайных приключений Кьодино. Конечно, он найдёт друзей, спасёт своего папу Пилукку и поймёт, что главное в жизни - доброе сердце.
В свой приезд в Россию (тогда - в СССР) писатель Марчелло Арджилли надписал Леониду Владимирскому их совместную книгу "Приключения Кьодино-винтика": "Я должен заметить, что в СССР я встретил наилучшее выполнение издания с точки зрения иллюстративной. Иллюстрации художника Владимирского к книге "Приключения Кьодино" являются наиболее поэтическими и выразительными из всех, какие я встретил до настоящего времени".
Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Арджилли Марчелло, Парка Габриэлла |
ISBN | 978-5-9268-1559-4 |
Год издания | 2014 |
Издатель | Речь |
Серия | Сказки для детей |
Отзывы (25)
- Нина П. — 1 Февраля 2014
Исчезает на небосклоне великая комета с названием «Русская культура», мы видим угасающий хвост и на нас валятся его расплавленные и обуглившиеся фрагменты. Одним из таких обломков и является данная книга. Очень интересен «творческий» путь группы дизайнеров, поработавших над Кьодино. Сначала под предлогом осовременивания они пересказывали своими словами классические тексты сказок. Потом они учили детей английскому языку по лжеметодикам каменного века. Затем взялись за искажение норм русского языка. В «Обезьяньем царстве» они выдали на гора под предлогом творческого замысла четыре новых слова: ОБЕЗ, ЬЯНЬ, ЕЦАР и СТВО.
В данной книге красная строка, традиционно представляющая собой отступ вправо, превратилась в выступ влево. Что ждёт нас впереди? Печать текста сверху вниз или олбанский язык в книгах для детей?
Макет книги вызывает онемение и недоумение, он сляпан настолько топорно и неумело, что является уникальным в своём роде. В расположении иллюстраций нет никакой логики, складывается впечатление, что их просто подпихивали под текст. Часть картинок неуклюже врезается в текст, полностью нарушая гармонию разворотов, некоторые напечатаны навылет, некоторые с полями. Часть картинок расположена симметрично на разворотах, часть смещена влево, другая - вправо. Разворот стр. 40-41 заставляет задать вопрос, как эти издатели вообще попали в профессию.
О причинах расставания «трёх звёздочек», даже сообразительный фокс Микки не смог бы догадаться. Осмелюсь предположить, что оригинальности книге не хватало.
К сожалению, это результат полного разрушения системы ценностей под предлогом свободы творчества. Можно всё, что не запрещено. Одни творцы детям пропихивают вот такие искорёженные книги, а другие с уже искорёженным сознанием проводят опросы, от которых всю страну трясёт.
Простите за громкие слова, но я надеюсь, люди ещё способны спросить сами себя: «Кто я такой? Потребитель, которому можно впарить всё, что угодно? Или человек разумный, способный критически мыслить и имеющий систему моральных и эстетических ценностей, которые хочу передать своим детям?» - all527 — 5 Февраля 2014
Как же я хотела, чтобы переиздали эту книгу! У меня сохранилась эта книга 1960 года, конечно, не в очень хорошем состоянии, потому что читала я её сама миллион раз, одноклассникам давала, все были в восторге. Правда, переводчик был другой, В. Давиденкова, поэтому мальчика завали по-другому - Гвоздиком, а книжку - "Приключения Гвоздика", а рисунки были чёрно-белые Б.Калаушина. Тем интереснее будет почитать любимую книгу своим внукам в другом переводе и с другими иллюстрациями. Заказала и первую, и вторую часть, не раздумывая.
Добавить отзыв
Книги: Современные сказки зарубежных писателей Речь
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Современные сказки зарубежных писателей
Категория 9 р. - 14 р.
Книги: Современные сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Вилли Винки
- Белая ворона / Альбус корвус
- Добрая книга
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- КомпасГид
- Лабиринт
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Мир Детства Медиа
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ПИТЕР
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Редакция Вилли Винки
- Редкая птица
- Речь
- Рипол-Классик
- Розовый жираф
- Самокат
- Стрекоза
- Фолиант
- Эксмо
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга