Французские народные сказки и легенды; Речь, 2016
Сравнить цены
Последняя известная цена от 36 р. до 65 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Герои французских сказок никогда не унывают: они и дьявола вокруг пальца обведут, и с гномами в пляс пойдут, и с Духом ночи справятся. Здесь никто не удивится тому, что по небу проносятся золотые колесницы, в дверь запросто может постучать чёрт, у любого графа в конюшне может оказаться летающий конь, а колдуньи живут чуть ли не в соседнем доме. И художница Ника Гольц окончательно стирает грань между миром людей и миром волшебных существ: золотые кареты у неё похожи на заколдованные тыквы, летающий конь совершенно обыденно несёт графа к созвездию Трёх Дев, а королевский замок легко умещается на палубе корабля.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Издатель | Речь |
Год издания | 2016 |
Серия | Образ Речи |
ISBN | 978-5-9268-2343-8 |
Автор(ы) | нет |
Кол-во страниц | 160 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Отзывы (7)
- Степанова Ольга — 17 Декабря 2016
"Ночные плясуны".
Стр.78 "Когда часы пробили одиннадцать, мать ОКАЗАЛА дочери..." надо "СКАЗАЛА".
Стр. 83: "Он вместе со своей немедля помчался обратно..." Пропущено слово после "своей".
"Король Англии и его крестник".
Стр.106: "Она превращена в львицу, ее ПАСТЬ ИЗВЕРГАЮТ пламя." Здесь пропущено несколько слов.
Там же:"Адольф принес ей триста фунтов ткани и привел триста девушек, которые ее пряли." Прядут нить, а ткань ткут. И не измеряют в фунтах.
"Золотой драгун":
Стр. 89: "Крылатый снова лег на землю, притворился спящим"... Пропущено "конь".
Стр. 93 есть такой знак препинания "!."
В сказке "Золотой драгун" встречается "боже мой" и "матерь Божья". В "Наказанной королеве" Бог с заглавной. В сказке про кота, петуха и др. - с маленькой.
Прочитала несколько сказок, даже не всю книгу. Странно как-то. В одних сказках нет опечаток совсем, в других их много. У книги два корректора. Такое впечатление, что они поделили работу. Одна свою сделала, другая - нет. Как еще можно объяснить пропуски слов?
В "Шотландских сказках" ситуация аналогичная.
Читать такой текст неприятно. И даже обидно. Хочу такую книгу БЕЗ ОПЕЧАТОК.
А вот в "Английских сказках" опечаток нет. но там и корректор другой. Английские очень хорошо получились. - aliceinw — 27 Декабря 2016
И еще: следуя примеру Ольги Степановой, постараюсь помочь собратьям по разуму, используя для этого книгу 1959 года.
стр. 83 пропущено слово "свитой"
стр.106 нужно "...в львицу, её глаза, ноздри и пасть извергают пламя".
Кстати, у самого перевода Абкиной ("Золотой драгун") существуют разные редакции, так что не удивляйтесь, если в мелочах увидите разночтения.
А уж замена редакцией девственниц на девушек - тут вообще не о чем говорить, суть не меняется.
Не так уж много поправок в итоге, 4 штуки на 160 страниц. Правда, ошибки уж очень грубые.
Добавить отзыв
Книги: Сказки народов мира Речь
Категория 29 р. - 43 р.
Книги: Сказки народов мира
Категория 29 р. - 43 р.
Книги: Сказки народов мира: другие издатели
- BHV
- PressPass
- Алтей
- АСТ
- Бадабум
- БХВ
- БХВ-Петербург
- Детская и юношеская книга
- Детская литература
- Издательский Дом Мещерякова
- Издательство "Эксмо" ООО
- Издательство Детская литература АО
- Качели
- Коми республиканская типография
- Малыш / Ростов
- Махаон
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- Облака
- Проф-Пресс
- Ранок
- Редкая птица
- Речь
- Рипол-Классик
- Росмэн
- Стрекоза
- Стрекоза Торговый дом ООО
- Татарское книжное издательство
- Улыбка
- Умка
- Учитель
- Фолиант
- Харвест
- Шанс
- Эксмо