Этюд в багровых тонах. Знак четырех; Вита Нова, Вита Нова, 2011

  • Издатель: Вита-Нова
  • ISBN: 978-5-93898-298-7
  • EAN: 9785938982987

  • Книги: Детективы и приключения
  • ID:1778836
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 154 р. до 328 р. в 6 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
286 р. (-30%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
03.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
03.05.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

В историю мировой литературы английский писатель Артур Конан Дойл вошел как создатель Шерлока Холмса, гениального сыщика с Бейкер-стрит, 221-б. Приключения Холмса и его друга доктора Уотсона вот уже более столетия приковывают внимание читателей всего мира. Само имя Шерлок Холмс стало нарицательным. И это не случайно - рассказы и повести об этом бессмертном герое отмечены всеми достоинствами первоклассной беллетристики: богатой выдумкой, безукоризненной интригой, точной и легкой манерой изложения, а сам герой являет собой идеал рыцарственного борца со злом, воплощенным в преступлении.

В настоящий том вошли две повести о Шерлоке Холмсе: "Этюд в багровых тонах" (1887) и "Знак четырех" (1890).

Послесловие В.А. Скороденко рассказывает о жизни и творчестве Конан Дойла. В книге впервые публикуются иллюстрации, созданные известным художником Михаилом Гавричковым специально для настоящего издания.

Подарочное издание в кожаном переплете с золотым тиснением на обложке и шелковым ляссе.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательВита Нова, Вита Нова
Переплет70х100/16
Год издания2011
СерияФамильная библиотека. Читальный зал
Кол-во страниц288
РазделЗарубежная проза
ISBN978-5-93898-298-7
Количество страниц288
Формат175x245мм
Вес0.98кг
Размеры24,00 см × 17,00 см × 2,50 см
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Страниц288
Переплёттвердый
ТематикаДетективы и приключения


Отзывы (4)


  • 5/5

    Stpok, я после вашего отзыва о пустых страницах с иллюстрациями специально посмотрела несколько более старых книг ВН из имеющихся у меня (Андерсен 2-е издание, Ундина, Гауф, Толстой Детство и др.) - во всех встречается такое расположение иллюстраций с пустым оборотом. Чем это вызвано - не могу объяснить. Возможно, т.к. первые книги делались издательством с оригиналов кон. XIX - нач. ХХ вв. (в первые годы выходило очень много книг с иллюстрациями знаменитых художников прежних эпох, благодаря чему издательство быстро заняло особую нишу и "подсадило" на свои книги ряд читателей
    в последующие годы произошел перекос в сторону современных, иногда мало известных широкой публике художников, в пользу экспериментов и "открытий", что привело, как мне кажется, к потере части покупателей, ориентированных на проверенную временем классику), то редакция воспроизводила оформление того времени - в старых книгах цветные иллюстрации обычно шли на вклейках, с чистым оборотом листа. Сто лет назад это было связано с технологией производства (особенностями брошюрования книжной тетрадки). Сейчас это выглядит скорее как анахронизм... Может быть, в каких-то изданиях было необходимо довести количество листов до какого-то конкретного значения (для сборки блока) - и для этого добавили пустые обороты? Другой версии у меня нет. Во "Франц. сказках" текст напечатан на обороте иллюстраций и, кстати, почти не просвечивает. Значит, дело не в просвечивании букв через бумагу.
    А вот то, что и вы подтверждаете уязвимость книжного блока - очень и очень грустно. Книги ВН "ведет" даже при очень аккуратном, "библиофильском" обращении. Для себя я сделала вывод, что пока издательством не предприняты какие-то особые меры по изменению технологии сборки книги (для укрепления блока намертво - не верю, что это невозможно) и пока эти изменения не пройдут испытание временем, стоит по умолчанию считать их продукцию особо уязвимой. Это книги для коллекционеров, а не для активных читателей. Для хранения на застекленных полках, а не для выезда с книжкой на дачу или курорт. Для чтения с особыми предосторожностями, а не для использования детьми или пожилыми людьми (не потому, что мы считаем родителей недостойными таких книг - просто с возрастом пожилым людям все тяжелее следить за аккуратным обращением с дорогими коллекционными вещами, и не стоит ни свою коллекцию подвергать напрасному риску, ни пожилых родителей таким сложностям самоконтроля, ни себя лишнему расстройству - лучше для частого чтения купить издание подешевле, которое легко заменить аналогом). Я давно слежу за книгами издательства, встречала в продаже "с рук" зачитанные книги ВН самых первых лет выпуска - поверьте, это страшное зрелище. Тогда я думала, что владельцы как-то особо бесцеремонно обращались с книгой, роняли ее или раскрывали на 360 градусов - а сейчас подозреваю, что блок просто перекосило и повело после активного чтения, т.к. книга была любимой.
    А "Шерлок" еще из финской типографии или уже из латвийской? Вроде новые книги уже в Латвии стали печатать, но я пока не добралась до их чтения и живут они дома еще недолго - так что выводы об их прочности в сравнении с финскими пока сделать не могу.

  • 4/5

    для Severnaya:
    "Волшебный зал": Французские сказки, Японские сказки, Гофман, Оскар Уайльд. Во всех этих книгах если на одной странице рисунок, на обороте напечатан текст. Андерсен 1-издание: если черно-белые иллюстрации, то на обороте тоже есть текст (это не относится только к цветным иллюстрациям, имитирующим вклейки).
    Да у Вита новы есть книги, где они предлагают оригинальный выход из ситуации, если не хотят печатать текст на оборотной стороне. Например, Нильс, Колымские рассказы - рисунки с обоих страниц листа.
    Странно это и потому, что бумага в данной книге действительно очень (я бы даже сказала слишком) плотная. Текст точно не просвечивался бы.
    НО: все-таки я поразмышляла и решила, что Шерлока буду выкупать. Книга хороша (даже с этими небольшими недочетами).
    Книга отпечатана в Финляндии.
    Если это кому-то важно, то на всю книгу нашла только одну опечатку (буквы з-в).
    Про Бретонские сказки дописала в своей рецензии.

Все отзывы (4)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза Вита-Нова

Категория 123 р. - 185 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 123 р. - 185 р.

закладки (0) сравнение (0)

43 ms