Пер Гюнт. Драматическая поэма в пяти действиях; Вита Нова, 2014

  • Издатель: Вита Нова
  • ISBN: 978-5-93898-483-7
  • Книги: Классическая зарубежная поэзия
  • ID:1778790
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 216 р. до 558 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
12.05.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Генрик Ибсен, великий норвежский поэт и драматург, создал драматическую поэму "Пер Гюнт" (1866-1867) на стыке реальности и романтической фантазии. Он считал эту пьесу сугубо норвежским произведением, которое "вряд ли может быть понято за пределами Скандинавских стран". Его творение действительно стало для норвежцев таким же национальным символом, как "Фауст" Гёте для немцев, "Евгений Онегин" Пушкина для русских, "Гамлет" Шекспира для англичан и "Дон Кихот" Сервантеса для испанцев. Однако опасения Ибсена оказались напрасными. "Пер Гюнт" был переведен на большинство европейских языков, а Эдвард Григ написал к этой пьесе великолепную музыку, упрочившую ее популярность во всем мире. Двадцатый век принес множество театральных постановок и экранизаций драмы. В книге впервые после первой публикации (1980) воспроизводится цикл иллюстраций, выполненных в стиле фантастического реализма прославленным московским графиком Саввой Бродским.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет240.00mm x 170.00mm x 34.00mm
ИздательВита Нова
Год издания2014
СерияФамильная библиотека. Парадный зал
Кол-во страниц448
РазделЗарубежная проза
ISBN978-5-93898-483-7
Количество страниц448
Формат240.00mm x 170.00mm x 34.00mm
Вес1.28кг
Размеры17,50 см × 24,50 см × 3,00 см
Язык изданияРусский
Страниц448
Переплёттвердый
ТематикаКлассическая и современная проза


Отзывы (3)


  • 5/5

    При издании в 1956 г. первого советского четырехтомника собрания сочинений Ибсена (Ибсен Г. Собр. соч.: В 4 т. М., 1956) предпочтение было отдано переводу Анны и Петера Ганзенов. Курировал это издание один из крупнейших скандинавистов В. Г. Адмони, выступавший в качестве переводчика и автора вступительной статьи об эстетических взглядах Ибсена. Комментарии составляли специалисты высокого уровня В. П. Беркова, З. Д. Голубева и М. О. Янковский, которому принадлежит статья "Ибсен на русской сцене".
    Перевод А. и П. Ганзенов особенно значителен потому, что Ибсен писал на норвежском варианте датского языка, который по графику и смысловому наполнению лексики не отличался от датского. Реалии языка оригинала были родными для Петера Ганзен, реалии русского были известны русской Анне Васильевне (Васильевой
    Ганзен - по мужу). Это идеальное сотрудничество, при котором возможна наиболее адекватная передача оригинала в переводе.
    32 иллюстраций Саввы Бродского.
    448 страниц.
    Тираж 1000.
    Отпечатано в Финляндии.

  • 5/5

    За двух битых одного небитого дают!
    Дважды "Лабиринт" доставил мне эту книгу в "убитом" состоянии. Я решил прекратить попытки, чтобы не множить количество "жертв". Полгода терпел. И вот, они это сделали! Третья попытка оказалась удачной.
    Язык отнимается при попытках содержательно эту книгу охарактеризовать. Слова быстро переходят в междометия и другие звуки, уместные в других местах. Поэтому буду предельно краток:
    Текст великолепен (можете запросто ставить его в один ряд с такими текстами, как "Фауст" Гёте). Я "проглотил" его за один присест, но намерен прочесть заново на скорости, позволяющей оценить уже всю его глубину и насладиться всеми его пассажами в полной мере.
    Иллюстрации, эх, видел бы их Ибсен! Тогда он смог бы лучше понять своё выдающееся творение. Особенно, если бы он стал их рассматривать на фоне одноимённой музыки Грига (имеется ввиду "Пер Гюнт", конечно)!
    Полиграфия настолько хороша, нет - великолепна, что могу, в качестве придирки, отметить только лёгкое поскрипывание при раскрытии блока.
    Ну, так я счастлив! Если хотите, то можете разделить моё счастье. Я покупал книгу во время акции, и, кроме того, у меня были дополнительные бонусы, поэтому она мне обошлась сильно дешевле нынешней цены (она мне стоила 4787 рублей). Я бы заплатил и больше за счастье обладать этим чудом (скажем, 5000 рублей). Несмотря на такие приличные суммы беру на себя смелость рекомендовать книгу к покупке. Готов поставить на кон всю свою скромную репутацию, накопленную за многие годы рецензентского хобби в "Лабиринте".

Все отзывы (3)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия Вита Нова

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 172 р. - 259 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms