Отзывы на книгу: Кошки-Мышки (Карем Морис); НИГМА Издательский дом, 2021
Отзывы (6)
- Каюмова Динара — 20 Июля 2021
«Кошки-Мышки» — очень лёгкая, забавная, позитивная книга. В первую очередь я обратила внимание на иллюстрации Юлии Сидневой. Такие красочные, атмосферные, уютные, выполненные в индивидуальной стилистике автора. Не понимаю людей, которые выступают против необычных иллюстраций в детских книгах. Наши дети уже насмотрелись на однобокий и выхолощенный реализм, как мне кажется. Такие рисунки, как в этой книге, отображают детский взгляд на мир и подстёгивают воображение. Когда перешли с ребёнком к стихотворениям, поняли, что не зря влюбились уже по обложке. Что-то очень звонкое, весёлое и повседневно-ностальгичное. Произведения и оформление пропитаны теплом и любовью, а потому согревают в самые холодные и пасмурные дни. Образы и вправду запоминаются надолго, вдохновляют и веселят.
- Дина Корчагина — 17 Августа 2021
Благодаря стихам Михаила Яснова открыли для себя поэта Мориса Карема. Очень хорошие! Легко читаются и легко запоминаются. И в них много иронии и радости. Особенно понравились рисунки Юлии Сидневой. Книга яркая и красивая, очень современно выглядит. Ребенок постоянно берет ее с полки и перечитывает. Всем рекомендую, не только малышатам и дошколятам, школьникам и даже взрослым "зайдет"
- Анонимно — 23 Августа 2021
Прелестная, оригинальная, уютная книга! Чудесное сочетание иллюстраций, самого произведения и его перевода. К сожалению, мне редко современные книги приглядываются, а вот тут понравилась и мне, и ребёнку. Ощущение, словно где-то видела похожих котов, но уже не припомню. В любом случае, знакомство с этой книгой было интересным опытом для нас. Очень согревающая и уютная, для вечеров за чаем и какао. Читать забавные стихотворения — одно удовольствие. Перевод приятный. Оформление книги качественное, тут можно не беспокоиться. Если любите что-то спокойное и доброе (но при этом не скучное для ребёнка), то смело пополняйте этой книгой домашнюю библиотеку.
- Асия Шеймуратова — 28 Августа 2021
Стихи в переводах Михаила Яснова я всегда беру не сомневаясь, ведь это классик перевода, и он сам замечательный поэт, его переводы одни из самых лучших. Поэтому я так и знала, что всей семьёй получим от этой книги море удовольствия! Так легко написано и с озорством, и читается с радостью. А Мориса Карема почти нигде не найдёшь. Конечно, рекомендую! Отличная книга.
- Иван Тургенев — 24 Сентября 2021
«но никто не любит простую мышку лесную» - самое любимое наше стихотворение из всего сборника, хотя он весь восхитительный. У Нигмы всегда очень красивые яркие книжки. А те, что со стихами для малышей, особенно радуют. Плотная бумага, красивые иллюстрации, отличные стихотворения. Если вы хотите воспитать у вашего малыша вкус к хорошим книгам, обязательно купите эту и другие книги Михаила Яснова.
- Лара — 5 Октября 2021
Книга, которая понравится тем, кто любит котиков, яркие иллюстрации и Михаила Яснова. Здесь как раз очень много и того, и другого, и третьего. Рисунки можно долго и часто разглядывать отдельно – они изумительные. Переводы и стихи Яснова легко и приятно учить наизусть, это отлично развивает речь малышам. Понравился формат книги. Вроде бы и не малышка, но держать в маленьких ручках удобно. И отличный выход для тех, кто ищет оригинальный подарок.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 26 р. до 60 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Морис Карем - классик европейской поэзии и любитель кошек. Его пушистые герои познают окружающий мир: наблюдают за солнцем и пытаются поймать ускользающий отблеск луны, гуляют по крышам, знакомятся с ловкими и проворными мышками и удивляются первому снегу.
Лиричные и трогательные стихи перевёл замечательный поэт Михаил Яснов. Его мастерская игра со словом, запоминающиеся образы и яркие детали порадуют и маленьких, и взрослых читателей. А выразительные иллюстрации создала художница Юлия Сиднева.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Карем Морис |
Переплет | Твердый переплет |
Издатель | НИГМА Издательский дом |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 48 |
Серия | Слово за слово |
ISBN | 978-5-4335-0876-7 |
Раздел | Стихи для детей |
Возрастное ограничение | 6+ |
Количество страниц | 48 |
Формат | 255x255 |
Вес | 0.53кг |
Размеры | 60x90/6 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Автор | Карем М. |
Авторы | Карем М. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Тип обложки | твердая |
Тип издания | подарочное |
Издательство | Нигма |
Особенности | без особенностей |
Жанр | рассказы и повести |
Книги: Зарубежная поэзия для детей НИГМА Издательский дом
Категория 21 р. - 31 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 21 р. - 31 р.
Книги: Зарубежная поэзия для детей: другие издатели
- Clever
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Белая ворона / Альбус корвус
- Детское время
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Самокат"
- Карьера Пресс
- Качели
- Книжники
- КомпасГид
- Контакт-культура
- Лабиринт
- Малыш
- Манн, Иванов и Фербер
- Махаон
- Машины творения
- Мелик-Пашаев
- Мозаика-Синтез
- Мосты культуры
- Нигма
- НИГМА Издательский дом
- Поляндрия
- Поляндрия Принт
- Попурри
- Речь
- Розовый жираф
- Старый парк
- Текст
- Файн Лайф Медиа
- Эдиториаль-Тандем
- Эксмо
- Энас-Книга