Отзывы на книгу: Гордость и предубеждение. Разум и чувства. Сила здравомыслия БМЛ; СЗКЭО, 2020
- Издатель: СЗКЭО
- ISBN: 978-5-9603-0524-2
EAN: 9785960305242
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:5610271
Отзывы (8)
- Кожевникова Людмила — 23 Апреля 2020
А "Сила здравомыслия" это что за роман, я знаю 6 романов блистательной Остин, но могу только гадать, что это "Доводы рассудка"? Старайтесь в аннотации делать романы узнаваемыми.
По илл. убедилась - да, "Доводы", но в моём советском издании эти илл. хоть и были графикой, но цветной! + репродукции с картин англ.художников того времени. - Yanush Tetyana — 20 Января 2021
Не могу себе представить использование слов "подколоть" и "влипла" в таком произвидении как "Гордость и предубеждение" . Опечатки просто кажутся мелочью... Это о переводе С. Ю. Афонькина.
- Vladimir Fokanov — 30 Марта 2021
***
"Гордость и предубеждение"
Переводчик Афонькин Сергей Юрьевич, канд. биол.наук
Перевод неаккуратный и даже недобросовестный. Обилие неуместных вульгаризмов ("Элизабет... влипла") и анахронизмов ("Дарси...торпедировал") прямые ошибки в речи (героиня на протяжении целого абзаца говорит о себе в мужском роде
миссис Беннет обращается к мужу на "ты" и на "вы" в одной фразе). В целом, к сожалению, от работы Афонькина С.Ю. остаётся ощущение слегка подправленного гуглперевода.
***
"Разум и чувства"
Переводчик Мосин И.И. (сведения о переводчике не найдены)
Хороший перевод, о достоинствах которого можно спорить, но который, несомненно, представляет собой добросовестно сделанную работу. У переводчика очень хороший, выразительный, грамматически ясный русский язык, но, к сожалению, бедноватый словарь.
***
"Сила здравомыслия"
Переводчик Грищенков Ростислав Владимирович, автор нескольких десятков науч.-поп.книг, поэт, прозаик
Самый богатый по лексике и стилистике перевод из всех переводов, помещённых в книге. Мог бы быть прекрасным,но, сожалению, жутко неровен, местами - гениально, местами - из рук вон плохо. Последние две главы переведены неудовлетворительно.
***
Компьютерная вёрстка, обработка иллюстраций
М.Судаков сделал свою работу на отлично.
***
Общий недостаток издания - катастрофическое обилие ошибок и опечаток. После сотой опечатки просто прекратил подсчёт
корректор, похоже, перед печатью книгу не просматривал.
***
Общее достоинство издания - эстетичность.
*** - Mestserjakov Aleksandr — 11 Марта 2020
Дополнительные иллюстрации к тому избранных романов английской писательницы начала XIX века Джейн Остен в серии БМЛ.Бумага кремовая дизайнерская. Иллюстрации черно-белые. 808 стр.Вес 1,2 кг.
- Ильичева Татьяна — 30 Июня 2020
Начну с того, что давно хотела себе любимые романы Д. Остен в печатном варианте! Хоть и перечитаны они множество раз, во всех возможных переводах, но мечталось о настольной книге. После долгих размышлений и тщетных попыток найти побольше отзывов на данное издание, я заказала как есть. Победил интерес к новому переводу ГиП, 3в1 и чудесные иллюстрации. Первая неприятность, книга пришла с поврежденным переплетом, все таки еле-еле наброшенная пищевая пленка это не упаковка! Начинаю читать, в тексте ГиП куча ошибок, хочется взять карандаш и править!!! Я не знаю кто за это отвечает, но человек явно отнесся безответственно.
Перевод Афонькина мне не понравился, это что то среднее между переводами Маршака и Гуровой. Такое впечатление, что взяли и перемешали между собой, но как-то грубо и скомкано. Для меня перевод Гуровой остался наиболее интересным и изящным, Маршак как-то суховат и стремителен (простите любители). Поэтому ГиП в этом издании достоин внимания, только благодаря изумительным иллюстрациям, в остальном провал!
Далее я начала читать "Силу здравомыслия" (на деле Доводы рассудка конечно же). Вроде неплохо, интересный перевод, что неожиданно после "здравомыслия"))) Но тут другая беда, очень часто перепутаны имена! Энн называют Элизабет, а Вентворт пару раз оказался Чарльзом. Неплохо в общем, читала все равно с удовольствием, т к предыдущий перевод (не помню кто) мне не понравился.
И последним я прочитала "Разум и чувства", это не самый мой любимый роман Остен. Но вот в нем как раз не было ни опечаток, ни каких-то недоразумений с переводом. Иллюстрации разглядывать отдельное удовольствие!!!
В остальном хорошая бумага, шрифт комфортный для чтения, переплет красивый. Книгу приятно держать и перелистывать. Правда большевата, с собой в сумку не возьмешь, да и по дому таскать не очень. Но с другой стороны, три лучших романа в одной книге, это удобно. Надеюсь мой отзыв поможет с выбором) - Zhokha — 24 Декабря 2020
Первая мысль: такие книги я видела раньше в библиотеках. Издание прекрасно оформлено: обложка с золотым тиснением, ляссе, многочисленные иллюстрации конца 19 середины 20 веков. Книга для легкого чтения несмотря на внушительный вес порядка 1,2кг. Покупкой осталась довольна, несмотря на некоторые огрехи перевода.
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 16 р. до 62 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Несколько романов талантливой английской писательницы Джейн Остен, впервые опубликованных в начале XIX века, заслуженно считаются классикой британской литературы. Настоящий сборник включает три наиболее известных из них: «Гордость и предубеждение», «Разум и чувства» и «Сила здравомыслия». Эти романы навсегда покончили с оторванными от жизни сентиментальными произведениями, которыми, судя по свидетельству Пушкина, в конце XVIII века зачитывались барышни вроде Татьяны Лариной. Не случайно Остен начала свою литературную работу именно с пародий на существовавшие в ее время любовные романы. Критический взгляд на литературу, умение анализировать текст и работать с ним привил будущей писательнице ее отец, приходской священник Джордж Остен. Он, как и мать Джейн, был прекрасно образованным человеком, который сумел самостоятельно дать своим двоим дочерям прекрасное домашнее образование. Благодаря таланту тонко, реалистично, а порой и с изрядной долей юмора или сарказма описывать движения человеческой души Остен стала в английской литературе провозвестницей реализма.Наглядно представить себе персонажей романов Джейн Остен и обстановку, в которой они действуют, позволяют в этом издании прекрасные и достоверные в деталях иллюстрации двух английских художников. Первый из них, Хью Томпсон, считается одним из лучших мастеров книжной иллюстрации своего времени в Великобритании. Он родился в 1860 году и был талантливым самоучкой — не имел художественного образования и начал рисовать, работая подмастерьем в небольшой типографии. В конце XIX века Томпсон проиллюстрировал пять романов Джейн Остен; он также стал автором прекрасных рисунков к произведениям Диккенса, Теккерея и многих других английских писателей. Второй художник, чьи работы украшают это издание, родился на десять лет позже Томпсона. Чарльз Брок начал иллюстрировать книги в двадцать лет и добился на этом поприще большого успеха, творчески развивая манеру Хью Томпсона
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Джейн Остен |
Серия | Библиотека мировой литературы |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Издатель | СЗКЭО |
ISBN | 978-5-9603-0524-2 |
Год издания | 2020 |
Количество страниц | 808 |
Формат | 179x246мм |
Вес | 1.20кг |
Кол-во страниц | 808 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Книги: Классическая зарубежная проза СЗКЭО
Категория 13 р. - 19 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 13 р. - 19 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс