Приключения Лемюэля Гулливера (Свифт Джонатан); СЗКЭО, 2020

  • Издатель: СЗКЭО
  • ISBN: 9785960304450
  • EAN: 9785960304450

  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:2577743
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 23 р. до 46 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
17.12.2022
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.03.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте

Описание

«Путешествия Гулливера» — одна из любимейших книг читающего человечества.

В данном издании приводится первый полный перевод «Гулливера» на русский язык, выполненный великолепным знатоком английской литературы А. А. Франковским и впервые опубликованный в 1928 г. издательством «Academia».

Книга прекрасно иллюстрирована рисунками известного английского книжного графика Чарльза Эдмунда Брока.

Для широкого круга читателей.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет170*240
ИздательСЗКЭО
Год издания2020
СерияБиблиотека мировой литературы
Кол-во страниц320
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-9603-0562-4
Количество страниц320
Формат170*240
Вес0.79кг
Страниц320
Переплёттвердый
Размеры17,00 см × 24,00 см × 3,00 см
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж3000


Отзывы (7)


  • 4/5

    Перевод - Франковский, Брок - иллюстрации - это два основных момента, которые нужно знать при приобретении издания. Само по себе наличие этих имён, а тем более их сочетание позволяет говорить о высоком качестве первоначального материала. Испортило ли его издательство своими стараниями? Не думаю, но суть явления, как известно кроется в мелочах.
    1. Перевод полный, наиболее приближенный к первоначальному тексту. Франковский как личность сам по себе заслуживает отдельного внимания.
    Однако шрифт крайне мелкий. Не только с позиции удобства чтения. Само позиционирование издания, предполагает более бережное отношение к зрению читающих.
    Это плохо.
    2. Иллюстрации Брока. Конечно, иллюстрации, вкусовщина ещё большая нежели перевод, но Брок хорош, гиперболизированность подачи материала очень точно передаёт дух произведения. Рэкхему же ближе сюрреалистические нотки. Гулливер не совсем рэкхеменовский персонаж. Мортен, Гранвиль тоже хороши по своему. Это всё, конечно, личное восприятие.
    В целом считаю сочетание Франковский - Брок золотым стандартом для издания Гулливера, почти на одном уровне с Лозинский - Доре для Божественной комедии. Вместе с тем ни первого ни второго днём с огнём не сыщешь. Сейчас в моде эпатаж, новые имена, нестандартные подходы ... или легкие ...
    Однако бумага. По выходным данным её назвали дизайнерской. Возможно, кто бы спорил, ведь за словом «дизайнерская» можно поместить разное даже в одной серии (товарищи из Верже соврать не дадут). Не могу сказать, что был апологетом тонкой мелованной бумаги в серии (она напоминала мне бумагу из изданий «Книга в подарок»), но лучше, наверное, вернуться к первоначальному варианту. Ныне по факту тонированный бежевый офсет, ближе всего по качеству к бумаге из серии книг издательства Песочные часы. Единственным её неоспоримым преимуществом является легкость. Своеобразная в общем бумага. Дизайнерская.
    Печать далеко не полностраничная, но к чести отечественной полиграфии достойная. Книгопечатникам из Боровлева стыдно не должно быть. Поэтому уход от иностранной печати в серии как проблему не рассматриваю (с точки зрения именно качества печати).
    3. Имеется немного дополнительного материала. Есть - и хорошо. Ничего особенного.
    4. Обложка и сам блок книги не внушают доверия. Все издаёт звуки при открытии-закрытии, как будто сия процедура происходит в последний раз. Само оформление обложки и наличие ляссе радует. Пусть и немного.
    В целом странное складывается впечатление. Действительно сильная первооснова, бессмертная на все времена, в обрамлении работ, выдающихся мастеров своего дела в не самом запоминающимся оформлении. Даже с учётом всех иных плюсов. Даже за эту цену. Издательство Азбука с Жюль Верном из серии Больше чем книга подтвердит.

  • 5/5

    Идеальное сочетание перевода и иллюстраций. Возможно, что иллюстрации Брока являются наилучшими. По-крайней мере, это верно в отношении тех иллюстраций, с которыми я сталкивался ранее. На второе место я бы поставил Томаса Мортена (тоже встречается крайне редко). Третье место пусть достанется Гранвилю, хотя где-то рядышком находится Рэкхем.
    Перевод Франковского великолепен! Он является наилучшим из тех, что читал я (мною была проделана кропотливая работа по сравнению переводов Франковского и Энгельгардта с оригиналом
    я выбираю Франковского). Франковский - большой знаток не только английской литературы, но и культуры этой нации в целом. Перевод сделан с большой любовью к тексту! Увы, но ранее мне пришлось пойти на очень тяжёлый компромисс (ценой в 5000 рублей) при покупке книги от Вита Нова
    там - перевод Энгельгардта, но пришлось покупать из-за иллюстраций Брока. Если бы рецензируемая книга вышла раньше, то не факт, что я пошёл бы на это.
    Цена книги более чем умеренная. Я бы предпочёл более высокую цену, но при условии большей прочности обложки
    здесь мы имеем плотный картон (не гнётся), обтянутый плотной бумагой или каким-то аналогичным материалом
    приходится относится к книге аккуратно
    если не делать резких движений, не двигать книгу по полке небрежно, а опускать её на полку, то книга не потеряет вида. У меня около десятка книг этого издательства в аналогичном полиграфическом качестве - все они не потеряли своего, весьма привлекательного, вида. Ну и не могу не отметить, что все они представляют большую ценность.
    В отличие от большинства ранее приобретённых мной книг издательства, данная книга отпечатана на качественном офсете (совсем не просвечивает и приятен цветом - нежные сливки). Из-за офсета книга необычайно легка в сравнении с другими книгами издательства (мне это понравилось)
    им - издательством, по началу, использовалась только мелованная бумага. Печать текста и иллюстраций очень отчётлива.
    Я считаю данное издание одним из наилучших. Приобретение его - большая удача для каждого, кто это приобретение совершит. В моей библиотеке много различных изданий "Гулливера" (имеются даже два издания на языке оригинала), данное вошло в тройку лучших. В данной ценовой категории книга заняла, на мой взгляд, первое место, обогнав книгу с иллюстрациями Мортена, указанную в ссылке.
    Покупайте не задумываясь! А то, неровён час, тираж - 3000 экземпляров - закончится.

Все отзывы (7)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза СЗКЭО

Категория 19 р. - 28 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 19 р. - 28 р.

закладки (0) сравнение (0)

9 ms