Отзывы на книгу: Карта культурных различий (Мейер Э.); Библос, 2019

от 80 р. до 165 р.

  • Издатель: Библос
  • ISBN: 978-5-905641-56-5
  • EAN: 9785905641565

  • Книги: Философские науки. Социология
  • ID:3139123
Где купить

Отзывы (19)


  • 5/5

    Очень интересная и полезная книга для тех, кто интересуется другими культурами и психологией иностранцев. Описываются особенности мировосприятия и поведения людей из различных стран - очень занимательно и с приведением множества примеров из реальной жизни. Изначально книга предназначена для руководителей межкультурных команд, но ее с удовольствием прочтут и обычные люди, интересующиеся культурными особенностями других народов. Книга написана хорошим языком, легко читается. И, к тому же, она прекрасно издана. Очень рекомендую.

  • 3/5

    Уже давно стало общим местом, что вести бизнес заграницей теми же способами или точно так же как ты ведёшь дома, нельзя. Это давно и широко известно всем тем, кто хоть раз читал какой-нибудь толстенный кирпич страниц так на 500-600. Да и это понятно, ведь даже название бренда может звучать совершенно по-разному в двух различных странах. Если в одном случаи, в названии бренда нет ничего необычного или отталкивающего, то в другом, название бренда может быть созвучно с каким-то неподобающим словом. Или когда при создании рекламы необходимо учитывать местный менталитет, традиции, привычки из-за чего не всегда возможно строго копировать рекламу созданной в центральном офисе в другой части света. Поэтому не удивительно, что книга так популярна. На фоне постоянно повторяющихся тем, всегда приятно увидеть что-то не затёртое. И я вполне допускаю, что многие найдут или уже нашли в ней много интересного. Я же – нет.
    Возможно, я ошибаюсь, но книга довольно поверхностная и не может служить источником, целью которого является помощь в установлении хороших взаимоотношений в мультикультурной команде. Да, автор всё очень правильно написала про скрытые проблемы, с которыми, скорее всего, столкнуться люди, которым придётся работать с коллегами совсем из другой страны, с другой культурой. Однако даже своих соотечественников которых я встретил на страницах данной книги я не нашёл достаточно аутентичными, т.е. русские коллеги, как их изобразила автор, мне не кажутся реальными, а скорее неким обобщённым образом. Да, русские люди не очень-то любят улыбаться, однако это не значит, что они отказываются принимать те правила поведения, те уроки менеджмента, которые предлагает англоязычная бизнес-литература, англоязычные авторы. У меня возникло такое ощущение, что автор изобразила советских граждан, но никак не граждан новой России, да ещё и XXI века, молодых людей у которых большой багаж знаний и как минимум свободный английский, плюс постоянные путешествия по Европе. Вот таких русских я не увидел в книге. Советские – да, но не новое поколение. Поэтому, увы, но книга не убеждает меня.
    Вторая важная причина заключается в том, что когда человек собирается работать с людьми из других стран, ему крайне желательно (если работать придётся не один месяц, а может даже не один год) изучить эту культуру. Хватит ли для этого пару страниц из книги? Не думаю. Тут потребуется посмотреть несколько десятков популярных (возможно даже культовых) фильмов снятых в этой стране, прочитать что-то из классической литературы, почитать несколько журналом и просто понаблюдать за людьми (если такая возможность имеется). Конечно, это возможно, только если подобная информация переведена на ваш язык или хотя бы на международный, т.е. английский. В любом случаи, я хочу сказать, что намного эффективней, а может быть единственно эффективно, это полностью погрузиться в эту культуру. Не принять, но понять.
    Я допускаю, что некоторые советы или примеры, что приводит автор, могут реально кому-то помочь, что они в действительности отражают возможные проблемы, с которыми могут столкнуться люди, работающие в данных условиях (не могу оценить, так как никогда не работал с иностранцами…ещё), но книга не даёт, а возможно просто не способна дать цельную картину, т.е. кто есть кто и как общаться (коммуницировать) с каждым в отдельности. Всё что я видел, это короткие зарисовки рабочих ситуаций. Да, возможно во многих случаях всё так, но менеджмент становится всё более и более глобализированным, управление подводится под единый стандарт и что самое главное, люди находят намного больше общего, когда они находятся на одной социальной ступени, с одинаковыми ценностями и одинаковыми источниками развлечений, обучения и получения информации, нежели с соотечественниками, с которыми их единственно что связывает, так это страна проживания.

  • 5/5

    Замечательная, прекрасно изданная книга. Очень помогает расширить свой кругозор в отношении других культур. Если вы хотите лучше понять традиции, привычки и мотивы поведения других людей, особенно иностранцев, то эта книга для вас. Я лично открыл для себя много нового и интересного. Эта книга похожа на окно в большой мир. Мне очень понравилось!

  • 5/5

    Книга интересная. Много примеров, но немного не хватает системности. Обязательна к прочтению участникам мультикультурных команд.

  • 5/5

    Книга – кладезь информации и ценных советов для людей, имеющих отношения к работе и сотрудничеству мультикультурных команд. Какие мы все разные, но этого не узнаешь, пока не начнёшь сравнивать.

  • 4/5

    Я благодарен автору за такую прекрасную книгу. Книга помогает лучше понять, как вести деловые переговоры с представителями иностранного бизнеса. Помогает лучше понять их деловые отношения…

  • 5/5

    Прекрасная книга! Очень подробно, с яркими примерами раскрыта тема культурных различий. Читается на одном дыхании. думаю, книга болезнь всем людям, так как даже в дружеских и семейных отношениях мы часто являемся носителями разных культур. это знание помогает лучшему взаимопониманию и терпимости по отношению друг к другу.

  • 5/5

    отличная книга, открывает глаза на мир. делает восприятие даже своей культуры богаче. исторические предпосылки добавляют логики.

  • 4/5

    Книга не только поможет бизнесменам, которые ведут переговоры с иностранными партнерами, но так же и любому человеку который выезжает за границу и хочет понять основные различия между нами и людей страны в которую он едет.

  • 5/5

    Мне как преподавателю английского эта книга кажется очень интересной. Купила ее в формате аудио, но лучше бы купила в текстовом варианте – уж очень много интересных моментов хочется запомнить и делиться ими с учениками. Рекомендую к прочтению.

  • 5/5

    Отличная книга для тех, кто интересуется культурными различиями в бизнес-аспекте. Я бы назвала это введением в бизнес-культуры, для более глубокого изучения этой книги недостаточно, но для введения – вполне. А дальше читатель сам решит, стоит ли ему изучать эту тему дальше :)

  • 5/5

    Работаю с инвесторами и часто бывают моменты недопонимания из-за культурных различий. Книга помогла найти причины возникновения проблем. Советую взять книгу, если Вы работаете с американцами – наиболее раскрыты именно их особенности, так приводятся примеры их общения с другими национальностями.

  • 5/5

    «Карта культурных различий» Эрин Мейер стала для меня настоящей находкой, кладезем полезнейших знаний! Я работала в крупных международных корпорациях, часто в одной команде с экспатами, сегодня среди моих заказчиков есть представители Израиля, США и Арабских Эмиратов, много путешествую по Европе и Африке, и сложность построения доверительных отношений, преодоление непонимания, да и просто нелепые ситуации в чужой стране знакомы не понаслышке. Читая книгу, на многих страницах узнавала себя, понимая, что решения были близко, но одной интуицией, без знания контекста-культуры, их было не постичь. Читая «Карту культурных различий» часто хотелось воскликнуть: «Почему раньше эта книга не оказалась у меня в руках!».
    Мы все живём в эпоху глобализации в едином виртуальном пространстве, и кажется, свободное владение английским делает нас открытыми друг другу, а мир доступным для понимания. Но мир на самом деле – мультикультурный, мы все разные, и дословного понимания недостаточно: без понимания культурного контекста ситуации и ментальной «точки зрения» партнёра по переговорам можно не уловить скрытый смысл или вообще воспринять его как противоположный.
    «Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер рассчитана на самый широкий круг читателей:
    • для руководителей международных команд дана рабочая модель управления сотрудниками: действенные методы (объяснения и практические советы, тренинги и схемы взаимодействия) приводят людей, воспитанных в разных культурах, к единому знаменателю взаимопонимания.
    • для менеджеров и тех, кто пытается наладить сотрудничество с международными партнёрами, книга даёт подробную карту общения в самых разных ситуациях: как проводить презентации; что лучше: сразу писать по электронной почте или сначала заручиться рекомендацией из близкого окружения потенциального заказчика; как строится восприятие времени на разных концах света и, следовательно, отношение к «дедлайнам» и многое другое.
    • для путешественников, для желающих найти друзей как на Западе, так и на Востоке, для интересующихся культурой других стран… Книга увлекательна даже без практического применения, сама по себе, потому что основана на живых историях сегодняшних людей, живущих в разных уголках земного шара, и какие-то истории заставляют улыбнуться, а какие-то глубоко задуматься и даже открыть в себе новое понимание мира вокруг.

  • 5/5

    Очень интересная книга, масса новой и неожиданной информации о других культурах.

  • 5/5

    Отличная книга! Очень рекомендую всем, кому интересны другие культуры. Не пожалеете.

  • 5/5

    Прекрасная книга и по содержанию и по качеству издания.

  • 4/5

    Это книга-хит, с которой я начала свое путешествие в мир кросс-культуры. Правда, сначала я познакомилась с англоязычной версией этой книги, еще до того, как вышла в свет русскоязычная. Must-read для всех, кто взаимодействует с иностранцами!

  • 5/5

    Пришедшая по заказу в интернет-магазине, эта книга оказалась неожиданно огромной. Шрифт настолько крупный, можно было бы и помельче. А по теме, конечно, очень познавательная. И для общей эрудиции, и для путешественников, и для ведения бизнеса с иностранцами. Тем более, что по этой тематике книг мало, а казусов из-за незнания культурных нюансов возникает множество.



Сравнить цены (4)

Цена от 80 р. до 165 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

27.06.2024
112 р. (-28%) Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

27.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2024
138 р. (-35%) Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

25.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран.

Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это "свой парень". Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с другом, получается хаос и путаница.

Профессор INSEAD Эрин Мейер готова провести вас по этому опасному, временами коварному лабиринту, в котором люди с абсолютно разным воспитанием и опытом вынуждены работать вместе - слаженно и плодотворно. Автор предлагает проверенную модель, которая позволяет понять, как культурные различия влияют на международный бизнес, а также дополняет аналитические данные полезными практическими советами.

Карта культурных различий (Мейер Э.) - фото №1

Карта культурных различий (Мейер Э.) - фото №2

Карта культурных различий (Мейер Э.) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательБиблос
Год издания2019
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц282
Тип обложкитвердая
Количество книг1
Возрастное ограничение12+
Количество страниц282
Вес0.64кг
Жанркрасноречие, влияние, манипуляция
Формат170x242мм
ИздательствоБиблос
Оформление обложкиляссе; тиснение объемное; частичная лакировка
Тип изданияТвердый переплет
ISBN978-5-905641-56-5
Год выпуска2019
Размер170x240x20
Размеры70x100/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
АвторМейер Эрин
РазделСоциология. Обществознание


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Менеджмент. Управление предприятием Библос

Книги: Менеджмент. Управление предприятием

Категория 64 р. - 96 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

17 ms