Отзывы на книгу: Волшебные сказки Норвегии (Киттельсен Теодор Северин); Рипол-Классик, 2011
Отзывы (27)
- Дегтярева Людмила — 25 Июля 2012
Красивая книга. Иллюстрации весёлые и иногда неожиданные. Понравилась всем - и ребёнку, и бабушке с дедушкой, и родителям. Читается легко, картинки замечательные. Хороший подарок.
- книжница)))) — 1 Декабря 2012
Не буду здесь касаться самого содержания сказок. т.к. об этом уже написали предыдущие рецензенты. А вот к оформлению у меня большие претензии.
Начнем с того, что материал обложки какой-то будто прорезиненный, к чему все это, не совсем понятно. Не легче было сделать просто матовую обложку (ну или лаковую, в конце концов), которую даже по ощущениям держать в руках было бы гораздо приятнее.
Идея поместить в тексте вперемешку черно-белые и цветные иллюстрации совершенно разных размеров тоже, по-моему, далеко не самая лучшая. На то есть предисловие, в котором как раз и говорится об этапах творчества художника. Вот там и надо было представить его разнообразные иллюстрации. А так при чтении и просмотре книги возникает ощущение некой неоднородности: не успеет порадовать глаз большая цветная картинка, а тут нате вам - малюсенькая черно-белая на подходе! Ну а большие черно-белые вообще смотрятся ужасно!
Цветные иллюстрации почти все хороши, но их не так уж много, вот на них-то я и купилась.
И еще одна ложка дегтя, которую я хочу добавить сюда же - это шрифт книги. Ну вот не подходит он для текста сказок, что хотите со мной делайте! Уж очень он воздушный, витиеватый, не цепляет глаз, и даже заголовки сказок издатели не потрудились как-то поярче выделить, а сделали их унылого серого цвета.
Не знаю, как у вас, дорогие читатели, а у меня после прочтения книги настроение было соответствующее, а проще сказать - никакое. И сколько я потом не брала книгу в руки, так и не смогла избавиться от ощущения дискомфорта.
Так что тот, кто сомневается в покупке, пусть просто сравнит эти сказки с норвежскими же "На восток от солнца, на запад от луны" ИД Мещерякова и, как говорится, почувствует разницу. Она будет явно не в пользу этой книги. - Гольцова Валерия — 15 Декабря 2012
Чудесные скандинавские сказки с шикарными иллюстрациями к ним. Вы по-настоящему почувствуете этот истинно норвежский дух. Скандинавы очень гордятся своими корнями, историей, мифологией, народными легендами и сказками. С помощью этой книги и культового для скандинавов художника Теодора Киттельгена вы сможете понять частицу норвежской души и менталитета.
Эти сказки не могут оставить равнодушным никого. - Gamayun — 15 Марта 2013
Сложная, сложная для оценки книжка. С одной стороны, конечно, слава богу, что кто-то это так издал. Спасибо им большое. И сказки классические, и иллюстрации классические, и книга выполнена очень качественно.
С другой стороны, это, все-таки не совсем привычная нам классика, человеку неподготовленному с кошмары могут начать сниться. Вернее, так - я смотрю и говорю, ооой, как страшно, - там такие тролли и духи водопадов с маленьким народцем и всеми остальными, что начинаешь жалеть, что художник так талантлив. А муж (не норвежец) смотрит и говорит, ооо, как круто, вот это да, здорово. Друга-норвежца спросила, не боятся ли дети. Он говорит, ты знаешь, с точки зрения взрослого должны бы бояться, но почему-то не боятся, наоборот, глаза горят задором.
В книге есть раздел подробных с примерами и иллюстрациями рассказов о сказочных героях Норвегии, а также народные и не совсем сказки (они помечены на предмет авторства). Сами народные сказки читать можно совершенно спокойно. Описания, где много иллюстраций, и где фантазия была буйна и историей не затерта, для меня страшноваты (но я не ребенок уже, в этом может быть вся проблема).
Если ребенок всего боится, то, наверное, не надо. А то спать плохо будет и в Норвегию ехать не захочет. Если для себя - то брать однозначно, слишком знаковая книжка. Ну и нормальному, небоячему ребенку тоже брать. Или лучше пусть кто-нибудь подарит. Цена неслабая, но качество налицо. - tania — 17 Марта 2013
Это третья книга данной серии, которая у нас есть, после "Волшебных сказок Швеции" и Японии - "Земляника под снегом". Долго думала, над покупкой данной книги, уж больно отзывы о ней были разные, но так как я являюсь ярой поклонницей Скандинавских сказок, чаша весов склонилась в пользу покупки данной книги и я не прогадала. Книга, отличная. Иллюстрации, одного из самых известных художников Норвегии - Теодора Северина Киттельсена, как нельзя лучше передают атмосферу Норвегии.
Из негативных отзывов, я сделала вывод, что основные претензии к данному сборнику в том, что атмосфера сказок мрачная, сказки в основном, про нечисть, так это не вина издательства или сборника, это особенности сказок Скандинавии. Что вы хотите? Северные страны, за территорией полярного круга, особый менталитет и либо вам нравятся подобные сказки и вы их принимаете, либо нет. К слову у "издательского дома Мещерякова" выпущен подобный сборник и сказки там практически те же, что и у "Рипол классик".
В целом о книге - отличная полиграфия, шрифт читабельный, как для взрослого, так и для ребенка, много иллюстраций, цветных и в графике, я довольна покупкой. - yatsan-go — 29 Апреля 2013
Книга Настоящая,но совсем не для детей. Сказки,конечно,волшебные,но без привычного "детского" волшебства. Такое оно народное,сермяжное,местами просто жуткое. И Иллюстрации под стать. Если впечатлительный ребенок увидит морского тролля или колдунью со светящимися глазами...Ну не всякий спать потом будет. И светлое правило о том,что добро всегда побеждает зло,здесь не всегда работает. Вобщем,от детей книгу спрятала,а сама читаю с удовольствием.
- С. Маша — 28 Декабря 2013
Заказала эту книгу сразу же, как прочла у предыдущего рецензора о том, что после таких сказок могут начать сниться кошмары! )
Качеством печати и иллюстрациями довольна, хотя оформление сказок Швеции мне нравится больше.
Теперь о содержании. Оно, конечно, не для малышей. И дело даже не в том, что сказки про нечисть. Моя шестилетняя дочь разделяет мою страсть и я уже предвкушаю с каким удовольствием буду читать ей "Бежин Луг" и Гоголя, когда она станет постарше. А в том дело, как эти сказки написаны и построены. В некоторых местах - это почти поэзия: "Шумят ели, шелестят осины, журчат ручьи и звенят берёзы. Свежие ветры ликуют высоко в горах, вздыхает лесная тишина, а глубокое лесное озеро поёт под нежные и печальные звуки ивовой свирели. Дух водопада мечтательно склоняется над своей скрипкой. Смычок звучно ударяет по струнам и своим беспрерывным движением влечёт за собой - ввысь над пропастью, вниз в пучину". И потом это больше похоже на фольклорные зарисовки. Как такового развивающегося сюжета может и не быть. Вот страничка о том, как дух водопада играет на скрипке, а следом о том, как ведьма вяжет носки для старого чёрта, а перед этим о том, как лесные тролли сто лет идут на пир в замок. Всё. Далее никакого другого сюжета может и не быть. Дочь возмутилась - "ну что за странные короткие сказки?" Зато - это истинное удовольствие для детей постарше и для взрослых читателей. Очень атмосферно.
Про то, что некоторые моменты не для детских ушей - уже писали. То чертыхаются в каждой сказке, то описывают как ведьмы перемывают кости жителям города: "Языки мололи, будто мельничные жернова. Ведьмы только что живенько перемыли косточки пасторше - ох уж эта тихоня-книгочейка, подцепила себе муженька, да такого толстого, что как проповедь читать, он еле на кафедре умещается".
Но в целом, очень благоприятное впечатление. Аккуратно и бережно оформленной народный фольклор и авторские сказки для любителей скандинавских мотивов. - Almandine — 5 Июля 2014
Для меня это не только книга, но и арт-альбом одного из любимых художников. Я давно знакома с работами Киттельсена, давно интересуюсь троллями и Скандинавией. Очень здорово было узнать, что теперь можно рассматривать его картины не только на экране.
Люди жалуются на разнородность иллюстраций. Но ведь картины рисовались не специально для конкретного издания! Это классика, и таким образом можно просто неплохо познакомиться с творчеством художника. В том главный плюс, а иллюстрации, я считаю, подобраны как раз хорошо: наиболее известные и распространённые работы (с которыми, впрочем, у нас широкие массы ещё не столь хорошо знакомы).
Конечно, альбомный формат неудобен. Лучше было бы иметь её в более стандартном варианте. Однако, арт-буки, как правило, такими и бывают.
Первая часть - книга, не только проиллюстрированная, но и написаная самим Киттельсеном. Это в основном зарисовки на тему норвежского фольклора. Вторая - уже народные сказки.
В целом очень здорово, что такое издание появилось, да ещё и получило дополнительный тираж (мне пришло переиздание 2014 года). Потому, что Киттельсен восхитителен. К слову, не смотря на всю любовь к троллям, поначалу книга прошла мимо меня, а узнала я о ней благодаря своего рода "демо-версии" от Комсомольской Правды. Там мягкая обложка и всего лишь пара-тройка сказок, но в остальном издание такое же.
Поскольку покупала себе в коллекцию, а детей в доме нет, не могу судить о "страшности", которую многие отмечают. И о том, как оно детям в целом. Но лично мне ничто не показалось страшным - хотя я к этой теме привычна, давно её люблю. Скандинавские сказки своеобразны, будь то авторские или народные. Со многими из них я познакомилась уже во взрослом возрасте. Но многие друзья читали уже в детстве, а многие предлагают своим детям и все довольны, никому не снятся кошмары. - Крестьянинова Елизавета — 20 Августа 2014
Бесподобная книга, погружающая ребенка в атмосферу троллей и русалок и ведьм, народные сказки норвегии местами несколько банальны, но все равно интересны. Авторские сказки, такие как дух водопада, русалка и прочие способствуют развитию художественного мышления ребенка, поразят воображение и навеют волшебные сны. И конечно же великолепные иллюстрации Теодора Кительсена не оставят равнодушным ни одного ребенка (да и взрослого). Прекрасно подходит для чтения на ночь.
- Ирина Влада — 18 Марта 2015
Просто потрясающая книга.Нам всем понравилась.Сама книга оформлена волшебно,обложка на ощупь ...как крышка от сафьяновой шкатулки.Прекрасные иллюстрации ,крупный шрифт.Прекрасно подойдет как подарок ,или в качестве дополнения к подарку.Тот кто увлекается сказками ...будет очень доволен.
- Широкова Дарья — 2 Июня 2015
Книгу увидела в магазине под Новый Год и не смогла выпустить из рук. Так и ушла в обнимку с воплощённой сказкой.
Нам с сыном (4 лет) больше понравились истории про троллей. Больше троллей! Ну и белый медведь Валемон почти такой же прекрасный как чёрный бык Норроэуский.
С моей любовью к скандинавскому фольклору книга не могла не понравится. Я крайне против бездумного упрощения и вылизывания фольклорных сказок. Авторская интерпретация - пожалуйста, но норвежские леса тёмные, скалы крутые и сказки им соответствуют. Киттельсен их полюбил именно такими, а любовь в его рисунках просто сияет. - Marmota — 3 Июля 2015
Как же не повезло нам с европейскими сказками! Примерно в той же мере, как не повезло со сказками азиатскими (см. восточные сказки с иллюстрациями Н.М. Кочергина). Если немецкие и французские сказки (братья Гримм и Шарль Перро - то есть литературные версии народных сказок) представлены в книжных магазинах очень широко, то вот со сказки Норвегии, Швеции, Италии, Испании, Венгрии, Польши - большая редкость. Поэтому книги серии "Волшебные сказки со всего мира" хочется приобретать практически не глядя.
Так я и поступила с этой книгой. Норвежские сказки - такая редкость, к тому же, иллюстрированы норвежским художником, художником интересным и самобытным. Так хочется, что и цена не останавливает.
Конечно, купила. Сказки очень интересные! С национальным колоритом, с белыми медведями, горами, огромными деревьями, троллями и т.д. Очень интересно наблюдать, как бродячие сюжеты воплощаются в творчестве северного народа. Взять хотя бы "Белого медведя короля Валемона" - ведь это сказка об Амуре и Психее, которая восходит еще к "Золотому ослу" Апулея! Она же - наш "Аленький цветочек", "Красавица и чудовище". Только в норвежском варианте вместо бога любви - белый медведь, по ночам превращающийся в прекрасного юношу, появляются три дочки, которые будут потом помогать принцессе, нарушившей запрет мужа (кто бы на ее месте не нарушил?), злая колдунья, желающая замуж за короля Валемона.
Или сказка "Аскеладд и его добрые помощники" - аналог сказки "Семь Симеонов".
Или сказка "Пряничек" - и смешная, и страшная одновременно.
Да любая сказка интересна, заставляет задуматься о национальном характере норвежцев. И учит, и развлекает.
Но, хотя сказки пришлись мне по душе, изданием я осталась недовольна. В СССР печаталось множество народных сказок, просто, без претензий, они и стоили-то копейки. При этом издавались качественно для своей ценовой категории: можно было быть спокойным относительно качества перевода (если, конечно, он не страдал по идеологическим причинам - но это еще можно понять, хотя, конечно, это безобразие
но вот что заставляет современных книгоиздателей коверкать прекрасные переводы, сокращать, пересказывать их для детей - как правило, очень неумело?) На порядок меньше было опечаток и ошибок.
А что мы видим сейчас? Большого формата книга с дизайнерскими изысками, которая претендует на качество то ли подарочное, то ли альбомное. Цена соответствует претензиям. Но цена-то ладно, было бы не жалко, если бы качество соответствовало претензиями.
Иллюстрации в "Волшебных сказках Норвегии", разумеется замечательные, аутеничные, подходящие к текстам. Но вот их качество... Я бы не назвала его сомнительным. Оно просто низкое. Видно невооруженным взглядом. К тому же, полноразворотные иллюстрации зачастую оказываются "съеденными" переплетом. Получить представление о художнике не получается. К чему эти серые разводы на полях, имитирующие рамочки? Некрасивые они, и отвлекают от текста. Огромные поля - зачем? Почему нельзя было просто сделать книгу меньшего формата? Грусть-тоска, одним словом...
Все сказанное относится и к другим книгам серии. Очень хочется иметь сказки разных народов, но в достойном качестве. - nente — 24 Августа 2015
Описание книги несколько вводит в заблуждение. Почти половину её составляют не сказки, а зарисовки Киттельсена о разных волшебных существах из сказок (раздел "Волшебство"), плюс есть одна сказка авторства самого Киттельсена, и она заметно уступает народным.
Иллюстрации замечательные, но к их использованию тоже есть придирка: на нескольких картинах самое интересное в центре - а расположены они на развороте, так что приходится либо разогнуть книгу и повредить переплёт, либо не увидеть всего.
И последнее, но очень важное замечание: в книжке есть орфографические ошибки! Для детей это совсем, ну совсем неприемлемо. Подумываю исправить чёрной ручкой, прежде чем давать сыну. - Кузьмина Светлана — 16 Декабря 2015
Лично мы пожалели, что купили эту книгу. Иллюстрации не просто некрасивые, а плохого качества. Слишком тёмные и расплывчатые (сканировали плохо, что ли). И они неинтересные. Однозначно не стоит таких деньжищ. Даже обложка вблизи совсем другая, медведь глупо и несуразно выглядит.
- эфемера — 20 Декабря 2015
Заказывала в основном из-за Теодора Киттельсена и была очень опечалена после того как просмотрела книгу : почти все цветные иллюстрации оказались мутными (смотришь как через бабушкины или дедушкины очки =)) и какими-то высветленными (если сравнивать с выложенными на просторах интернета),что лично для меня подпортило их атмосферность
с черно-белыми иллюстрациями дела обстоят получше, но иногда попадаются как-будто не до конца пропечатанные . - Низамутдинова Олия — 6 Сентября 2012
Для любителей скандинавской природы и ее волшебных обитателей: троллей, русалок, драконов, водяных и всякую нечисть... иллюстрации замечательные (и цветные есть, но черно-белых больше),немного пугающие. На ночь их смотреть не рекомендую))).
Есть статья о художнике в начале книги. Коротко - рекомендуем всем любителям сказок в хорошем исполнении. - WhiteOwl — 1 Октября 2012
Книга очень атмосферная, захватывающая. Иллюстрации Киттельсена и текст сливаются в одно целое, и вот ты уже сам вместе с троллями бредёшь через бесконечный лес или слушаешь игру скрипача-виртуоза у водопада.
Отличное приобретение в коллекцию сказок, как нельзя лучше подходит для первого знакомства с норвежским фольклором, позволяет почувствовать дух мрачных гор, поросших вековыми деревьями. Практически не пересекается с другим сборником сказок Норвегии (см. ссылку), наоборот, эти книги отлично дополняют друг друга.
Нельзя не отметить качество издания - отличная мелованная бумага, приятная на ощупь массивная обложка, чёткие крупные буквы.
Вот только совсем маленьким детям эту книгу лучше в руки не давать - картинки всё-таки мрачноваты. Если и не испугают, то уж точно не заинтересуют. Ну а школьникам и взрослым, интересующимся культурой и фольклором разных стран, "Волшебные сказки Норвегии" подходят как нельзя лучше, вместе с другими книгами серии. - Дочкина Мамочка — 1 Октября 2012
Издание очень качественное, хотя и сказки специфические. Не понравилось, что цветных иллюстраций мало - большей частью черно-белые (типа набросков - на любителя). В этом плане гораздо больше понравились иллюстрации в книге "Волшебные сказки Швеции".
- Ширяева Татьяна — 2 Января 2015
Во-первых, я никогда не видела книг с такой обложкой. Она очень интересная на ощупь. Чуть-чуть шершавая, но при этом всяких выпуклостей. Точно такие же поля, как и на обложке есть во всей книге. А иллюстрация с обложки находится на странице 107 и иллюстрирует сказку «Белый медведь король Валемон».
Во-вторых – иллюстрации. Они все очень различаются по стилю и явно написаны в разное время (одни художник подписывал подписью ТК, другие – собственно Т. Киттельсен). Есть чёрно-белые гравюры, есть просто чёрно-белые, причем некоторые напечатаны с сомнительным качеством. А ещё есть цветные иллюстрации, и их всего лишь 20 (и это печально). Все цветные иллюстрации выложены уже не раз, так что их приводить не буду (кроме одной на страницах 24-25 с сомнительным качеством (не целиком)). А вот чёрно белые (для сравнения качества) прикреплены.
Иллюстрации очень хорошо передают дух рассказов из книги. Даже цветные иллюстрации всё равно тёмные и печальные. Может быть, именно потому что весёлых сказок в книге маловато.
И еще об оформлении... Странные серые узоры (хотя это даже узором назвать сложно) на полях книги. По правде, я очень люблю узоры на полях, но я ожидала чего-то менее оригинального. Хотя всё равно красиво. А еще в книге интересный шрифт, вполне подходящий по настроению к содержанию. Приятно, что есть буквицы, что мне очень нравится.
Книга разделена на три раздела по содержанию + «Сказка о художнике» (о Теодоре Киттельсене). Первый – странные рассказы (страшноватые) исключительно о троллях и других героях скандинавской мифологии. Этот раздел самый длинный раздел. В основном здесь произведения короткие. Второй раздел состоит из одной-единственной сказки – «Дворец Сория-Мория» авторства Теодора Киттельсена собственной персоной. И заканчивают книгу 12 народных сказок -ещё одним разделом.
В целом книга невероятно красивая, но немного… странная. - Rothschild baby — 3 Марта 2016
Начнем с того, что несколько в тупик меня поставила данная книга... Нестандартная подача "классических сказок" - перевод таков, что обороты для меня непонятны...трудно читать, но интересно. А как любитель сказок-страшилок, могу четко ответить - эти сказки больше подойдут для наших взрослых, либо для детей от 11 лет, чем для малышей...потому, что мой ребенок теорию шабаша не понял. Книга внешне красивая, бумага качественная, сверстана шрифтом крупного кегля, с большими полями. Какое-то неясное "послевкусье" от этих сказок...Но это не повод ругать книгу только потому, что наши присказки существенно разнятся с норвежскими. А мир троллей, ведьм и водяных порадует пытливые умы любителей литературных ужастиков.
- Милашевская Светлана — 25 Апреля 2014
Книга подарочного формата, весьма тяжелая, листы гладкие. Изображения как цветные, так и черно-белые. Тролли для наших деток - не очень известные персонажи, поэтому я решила познакомить своих детей с ними! И они оценили по достоинству.
В начале книги идет сказка о художнике и, на мой взгляд, ее нельзя оставить без внимания, так как только после прочтения истории о художнике понимаешь все описанное далее более глубоко.
Очень советую Вам окунуться в мир природы, волшебства, где Вы вряд ли найдете похожие образы с русскими сказками! Открывать для себя что-то новое - всегда интересно!!! - Клепинина Елена — 30 Октября 2014
Купила эту книгу, поняла, что не совсем для моей семьи и моих детей. Хотя очень красивая и качественная.
- Бродовская Татьяна — 19 Марта 2015
книга кошмарная, сплошная нечисть, сказки половина занудные, половина с общеизвестным сюжетом
Добавить отзыв
Сравнить цены
Последняя известная цена от 24 р. до 37 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Норвегия - самая северная страна, полная таинственной магии, овеянная легендами и сказками, обитель необузданной силы Природы.: Глубоко и и талантливо красоту и волшебство родной земли передал самый любимый художник Норвегии Теодор Северин Киттельсен (1857-1914). Его иллюстрации - это путеводная нить в мир северных преданий, в которых живут огромные и неуклюжие Тролли. Ниссе, опасные Водяные
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Киттельсен Теодор Северин |
Переплет | 60х90/8 |
Издатель | Рипол-Классик |
Год издания | 2011 |
Серия | Волшебные сказки со всего света |
Страниц | 200 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-386-03293-7 |
Размеры | 22,00 см × 29,00 см × 1,50 см |
Формат | 60х90/8 |
Тематика | Сказки |
Тираж | 5000 |
Книги: Сказки народов мира Рипол-Классик
Категория 19 р. - 29 р.
Книги: Сказки народов мира
Категория 19 р. - 29 р.
Книги: Сказки народов мира: другие издатели
- BHV
- PressPass
- Алтей
- АСТ
- Бадабум
- БХВ
- БХВ-Петербург
- Детская и юношеская книга
- Детская литература
- Издательский Дом Мещерякова
- Издательство "Эксмо" ООО
- Издательство Детская литература АО
- Качели
- Коми республиканская типография
- Малыш / Ростов
- Махаон
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- Облака
- Проф-Пресс
- Ранок
- Редкая птица
- Речь
- Рипол-Классик
- Росмэн
- Стрекоза
- Стрекоза Торговый дом ООО
- Татарское книжное издательство
- Улыбка
- Умка
- Учитель
- Фолиант
- Харвест
- Шанс
- Эксмо