Отзывы на книгу: "Среди печальных бурь". Из польской поэзии XIX-XX веков; Издательство Ивана Лимбаха, 2010

от 13 р. до 18 р.

Где купить

Отзывы (5)


  • 4/5

    Одна из лучших книг, встреченных мной в этом году. Прекрасно издана, прекрасно составлена. Эссе, написанные Анатолием Гелескулом трогают до слез. Эта антология, на мой взгляд, должна быть в каждом доме, где читают поэзию.

  • 5/5

    Замечательный переводчик Анатолий Михайлович Гелескул в представлении не нуждается. Можно сказать, что он подарил русскому читателю испанскую поэзию барокко и ХХ века - и это не преувеличение. Как переводчик с польского, он известен, к сожалению, меньше. Между тем, данная антология польской поэзии убеждает (конечно, это лишь моё читательское мнение): такой тонкости перевода, точности в соединении с одарённостью поэта, пожалуй, ни у кого из переводчиков с польского в ХХ веке не найти (без смысловых потерь каждое из переведённых им стихотворений - бесспорный шедевр теперь уже иного языка, уже иной культуры). Поразителен "протеизм" Гелескула: его "поляки" совсем иного темперамента, иной крови, чем его "испанцы"! Ценно и то, что знакомство с лирикой каждого из представленных поэтов предваряется небольшим эссе переводчика - очень личным, любовным, из фактов биографии выделяющим самое основное, - но очень точным и в соединении с подборкой стихотворений дающим тот строй, ту точку отсчёта, с которой у большинства прочитавших эту книгу, хочется верить, начнётся (если они ещё не "в предмете") увлечение польской лирой.

  • 5/5

    Об этой книге можно сказать примерно то же, что об антологии "Огни в океане". Но вот что интересно: у читателей давно создалось впечатление, что Гелескул – переводчик, главным образом, испанской поэзии. Книга, вышедшая в издательстве Ивана Лимбаха, неожиданно открывает нам, что сделанное Гелескулом в польской поэзии и по объему, и по значительности почти не уступает его испанским трудам. Это, в частности, ни на кого не похожий Циприан Норвид (1821–1883), "пропущенный классик", «последний романтик»
    это поразительный Болеслав Лесьмян, хорошо известный у нас Юлиан Тувим и фантастический Константы Ильдефонс Галчинский, а также Ян Лехонь и Ярослав Ивашкевич, Чеслав Милош и другой польский лауреат Нобелевской премии недавно скончавшаяся Вислава Шимборска.
    Короткое, но емкое предисловие переводчика объясняет его особое пристрастие к польской поэзии. В другом месте (не в этой книге) он высказывает убеждение, что в XX веке три самые сильные поэзии в Европе – русская, испанская и польская. Мнение очень личное и пристрастное, но я с ним, пожалуй, соглашусь.

  • 5/5

    Прекрасная возможность познакомиться с польской поэзией если не на языке оригинала, то в замечательных переводах! Анатолий Гелескул считается одним из лучших переводчиков с польского (так же как и испанского).

  • 5/5

    Интересная подборка стихов. Очень понравился перевод. Хочется отметить талант Анаталия Гелескула. Благодаря ему открыт мир польской поэзии. Рекомендую книгу для прочтения.



Сравнить цены (2)

Цена от 13 р. до 18 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

29.06.2024
Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

29.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
17.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Книга представляет собой авторский "изборник" польской поэзии XIX-XX веков от Адама Мицкевича до Виславы Шимборской. Блестящие переводы Анатолия Гелескула дополнены тонкими и пронзительными эссе, представляющими поэзию как усилие коллективной души, востребованное и насущное.

Составитель: Наталья Малиновская.

"Среди печальных бурь". Из польской поэзии XIX-XX веков - фото №1

"Среди печальных бурь". Из польской поэзии XIX-XX веков - фото №2

"Среди печальных бурь". Из польской поэзии XIX-XX веков - фото №3

"Среди печальных бурь". Из польской поэзии XIX-XX веков - фото №4

"Среди печальных бурь". Из польской поэзии XIX-XX веков - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ИздательИздательство Ивана Лимбаха
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
Год издания2010
Кол-во страниц608
Возрастные ограничения12
Страниц608
Переплёттвердый
ISBN978-5-89059-144-9
Размеры13,00 см × 20,00 см × 3,50 см
Формат84х108/32
ТематикаЗарубежная
Тираж2000
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия ИД Ивана Лимбаха

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 11 р. - 16 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms