О книге: Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета; Эксмо, Редакция 1, 2021

Где купить

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательЭксмо, Редакция 1
СерияПодарочные издания. Иллюстрированная классика
Год издания2021
Страниц480
ISBN978-5-907363-20-5
Размеры70x100/16
Формат174x244мм
ТематикаЗарубежная
Тираж1200
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц480
РазделЗарубежная драматургия
Возрастное ограничение16+
Количество страниц480
Вес0.89кг
Возрастные ограничения16
ИздательствоАлгоритм
Жанрзарубежная классическая проза
АвторГете Иоганн Вольфганг
Количество книг1
Оформление обложкисуперобложка
Тип обложкимягкая
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
Язык изданияrus
Бумагаофсет


Сравнить цены

Последняя известная цена от 19 р. до 93 р. в 8 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
14.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
28.02.2025
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
24.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749-1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия "Фауст" занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом.

Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами Гете, А. Шопенгауэра и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: "Гете преимущественно воспитал поэзию г. Фета; влиянию великого старого учителя обязан понятливый ученик и внутренним достоинствам, и замечательным успехом своих стихотворений, и, наконец, самою изолированностью своего места в русской литературе".

В книге помещены избранные иллюстрации к "Фаусту" художников: немецкого Августа фон Крелинга (1819-1876) и французского Эжена Делакруа (1779-1857) и австрийского Франца Ксавера Симма (1853-1918).

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №1

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №2

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №3

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №4

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №5

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №6

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №7

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №8

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №9

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №10

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №11

Фауст. Трагедия. Перевод в немецкого А.А. Фета - фото №12

Смотри также о книге.

Отзывы (4)


  • 5/5

    Лучшее издание их всех что сейчас можно найти в продаже - с солидным количеством иллюстраций, нарисованных современниками автора.
    По содержанию тут кому как, это всё таки классика. А книга в бумажном варианте -это очень добротный подарок. Цена там правда - в 4 раза выше электронной версии.

  • 3/5

    Разочарование. При такой стоимости книги - разочарование. Прекрасная обложка, качественный переплёт. В начале книги большой материал по Гёте, по Фету, как поэту и переводчику. На этом плюсы издания закончились. Из неприятного удивления - бумага и соответственно качество иллюстраций оставляют желать лучшего. Да, бумага не просвечивает, но от ощущения того, что она тонкая газетная избавиться не удалось. Понимаю, что для ценителей творчества как Фета, так и Гёте - это долгожданная книга, но сложилось впечатление, что издательство именно ввиду редкости издания перевода "Фауста" Фетом решило не заморачиваться по такому уже обычному в современном мире вопросу качества бумаги коллекционного издания. Ввиду серости бумаги, качество иллюстрации не впечатлило от слова совсем. Иллюстрации не всегда связаны с текстом, иногда просто старинные гравюры. И есть, на мой взгляд, излишнее украшательство страниц. Оценивать качество перевода не буду, ибо многое уже написано об этом профессионалами на просторах интернета - есть свои особенности лирики Фета, нашедшие отражение и в переводе. И это в любом случае интересно. Но дождусь или другого издания, или скидки минимум 70%.

Все отзывы (4)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная драматургия Агентство Алгоритм ООО

Категория 15 р. - 22 р.

Книги: Зарубежная драматургия

Категория 15 р. - 22 р.

закладки (0) сравнение (0)

7 ms