Сравнить цены на книгу: Книжный вор (Маркус Зусак); Эксмо, Редакция 1, 2020

  • Издатель: Эксмо
  • ISBN: 978-5-04-105809-8
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:4042498
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 20 р. до 28 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
07.10.2022
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ISBN978-5-04-105809-8
Автор(ы)
Год издания2020
ИздательЭксмо, Редакция 1
СерияОт создателя "Книжного вора". Выбор нового поколения
ПереводчикМезин Николай Владимирович
РазделСовременная зарубежная проза
Возрастное ограничение16+
Количество страниц608
ПереплетТвердый (7БЦ)
БумагаОфсетная
Формат137x207мм
Вес0.59кг


Отзывы (17)


  • 4/5

    Мне кажется, книга лучше, чем ее перевод на русский. Переводчику надо бы не только знать язык оригинала, но и учиться переводить художественный текст, а это не одно и то же. "В воздухе разбрызгивается крик" - это по-немецки, наверное, красиво звучит, но по-русски так не говорят. Смерть говорит свои монологи в мужском роде - пойди догадайся, кто это. Да, на немецком слово "смерть" в мужском роде, но на русском-то в женском! Как же можно так уродовать смысл? Фраза "на плече у меня будет какая-нибудь краска" (когда смерть несёт чью-то душу) вообще непонятна, и мне кажется, это намудрил переводчик. В общем, впечатление неоднозначное.

    Очень хочется хорошего, то есть литературного перевода. Будем ждать...

    К самому изданию (качество бумаги и прочее) нет никаких претензий.

  • 5/5

    эту книгу посоветовала мне моя знакомая, когда я сказала, что мне очень понравился "дом, в котором".
    повествование ведется от лица смерти, что может показаться немного драматичным. сама история берет начало в германии, начала 20 века, когда Гитлер пришел к власти.
    язык повествования цепляет, плавно вводит вас в это время и его атмосферу. очень приятно читать. теплые моменты особо западают в душу читателя, от того и грустно читать остальное.
    казалось бы, время Гитлера- что может быть хуже? но у людей всегда есть свой быт, свои радости, друзья..
    очень атмосферное и крутое чтиво, рекомендую.

Все отзывы (17)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Эксмо

Категория 16 р. - 25 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 16 р. - 25 р.

закладки (0) сравнение (0)

7 ms