Сравнить цены на книгу: Про то, чего не может быть (Лир Эдвард); Речь, 2018

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-2774-0
  • Книги: Зарубежная поэзия для детей
  • ID:2326756
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 31 р. до 79 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
21.11.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
21.12.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Внешне бессмысленные и построенные на обыгрывании этой бессмыслицы короткие стихотворения имеют своё название - лимерики. В лимерике пять строчек, при этом первая рифмуется со второй и пятой, а третья - с четвёртой. В первой строчке представлен герой, во второй - его действия, а дальше говорится о результате. В каноническом лимерике конец последней строчки повторяет конец первой.

Зародились лимерики очень давно, едва ли не в XIII веке. Прописку получили в англоязычных странах. В XVIII веке ирландские поэты, собираясь в портовых тавернах (в городе Лимерик, в частности), во время застолий сочиняли стихи-бессмыслицы, очень похожие на современные лимерики. Но своего "короля" лимерики обрели в XIX веке. Им стал английский художник и поэт Эдвард Лир. "Книга нонсенса" Э. Лира, вышедшая в 1846 году, имела ошеломляющий успех. Именно она дала начало так называемой литературе нонсенса.

В России лимерики Э. Лира переводят уже полтора века. Под обаяние "чепушистых" стихов, как назвал их С. Маршак, попадают всё новые и новые интерпретаторы. В нашей книге лимерики публикуются в переводе современного поэта Генриха Варденги. Проиллюстрировал книгу современный художник Игорь Олейников. Их герои живут внутри чайника, носят на голове нефтяную платформу, бросают панаму из космоса (и попадают аккурат на Панаму!), летают на мухе, нянчат рыбок, едят лишь крошки… Это только кажется, что во всём этом нет смысла…

Про то, чего не может быть (Лир Эдвард) - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательРечь
Год издания2018
СерияОбраз Речи
ISBN978-5-9268-2774-0
Обложкатвердый переплёт
Кол-во страниц40
Вес0.44
Возрастное ограничение6+
Жанрстихи
ИздательствоРечь
Количество книг1
Количество страниц40
Тип обложкитвердая


Отзывы (11)


  • 5/5

    До сих пор у меня были лимерики только с иллюстрациями Евгения Антоненкова и Роберта Ингпена. И вот теперь новое прочтение темы лимериков в исполнении Игоря Олейникова. Первую книгу я купить не успела, поэтому для меня это новинка. Понравилось мне больше всего то, что Олейников здесь использовал новый приём и сделал одну иллюстрацию на разворот сразу к двум пятистишиям и правая страница является продолжением сюжета левой. Когда мой ребёнок спрашивает меня, "зачем я покупаю книги с иллюстрациями Олейникова для дошкольного и младшего школьного возраста, ведь она уже выросла, я отвечаю, что мы можем подарить их её "мелким подружкам", но она сказала "Нет, мы их никому не подарим, а оставим для её будущих детей ". Я думаю, что это наивысшая похвала ребёнка художнику, авторам и конечно издателям.
    Я не специалист английских переводов и для меня не важно, кто перевёл точнее или кто соблюдает правила авторской игры Г. Кружков или Г. Варденги. Мне понравилось и то и другое, каждое по-своему.
    Книга большого формата, листы мелованные, книга прошита, отпечатано в ОА "Первая Образцовая типография" г. Чехов Моск. обл. Тираж небольшой 3300 экз. Качество книги хорошее, не хуже тех, что отпечатаны в Латвии.

  • 5/5

    Приятная книга, которая заставляет улыбаться. Стишки презабавные, но иллюстрации просто фонтан чувств. Каждую страницу открываешь и предвкушаешь, что-то художник придумал на этот раз? "Под звон колокольцев" было особенно неожиданно.
    Сорванец=)

Все отзывы (11)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная поэзия для детей

Категория 25 р. - 37 р.

закладки (0) сравнение (0)

23 ms