Сравнить цены на книгу: Высокие Горы Португалии (Алчеев Игорь Николаевич (переводчик), Мартел Янн); Эксмо, 2017

Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 5 р. до 20 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Каждый справляется с болью утраты по-своему. Кто-то начинает ходить задом наперед, кто-то - запоем читать Агату Кристи, а кто-то заводит необычного друга. Три совершенно разные судьбы сходятся в мистическом пространстве - Высоких Горах Португалии.

Лауреат Букеровской премии Янн Мартел для своего нового, блистательного романа о вере и скорби нашел гармоничный, полный лиризма стиль. "Высокие Горы Португалии" в своей фантазии и пронзительности поднимаются до заоблачных высот.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2017
СерияИнтеллектуальный бестселлер (мини)
РазделИнтеллектуальная проза
ISBN978-5-699-99657-5
Возрастное ограничение18+
Количество страниц448
БумагаОфсетная
Формат70x90/32
Вес0.30кг
Кол-во страниц448
Страниц448
Переплёттвердый
Размеры11,30 см × 17,30 см × 2,70 см
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж1500


Отзывы (7)


  • 5/5

    Книга оформлена красиво и качественно. Страницы белые, шрифт удобный.
    Рецензия:
    "Кто мы без тех, кого любим?"
    Смерть приходит к человеку без приглашения и предупреждения. И самое страшное - когда приходит не за тобой, а за самыми близкими и дорогими. Она входит в дом, где раздаётся детский смех и пахнет счастьем, - чтобы разлить по комнатам мёртвую тишину, одеть всех живых в чёрное и пропитать всё вокруг запахом горя. Она наполняет стакан болью, по-хозяйски устраивается в кресле и ждёт. Ждёт, когда человек потеряет самое дорогое и осознает, чего и кого лишился. Тогда Она встаёт, подносит стакан к его губам и заставляет выпить всё до последней капли. Она запечатывает боль внутри и уходит.
    "Высокие Горы Португалии" - о том, как разные люди принимают, живут и справляются с болью утраты самых любимых. Кто-то начинает ходить задом-наперед, кто-то сходит с ума, кто-то запоем читает книги Агаты Кристи, а кто-то решает всё бросить и совершить самый безумный поступок, на который способен, да ещё и в компании с самым неожиданным другом.
    "Ибо когда у тебя отбирают все самое дорогое в жизни, что тебе еще остается – только восстать!"
    Мартел рассказывает четыре истории в трёх частях книги о людях, оставшихся со своей болью один на один. Все истории так или иначе связаны между собой, хоть их порой разделяют десятки лет, и объединены уединёнными и странными Высокими горами Португалии.
    "Такая уж природа у горя: эта многорукая и многоногая тварь всё бродит вокруг, высматривая к кому бы прислониться."
    Всё повествование также пронизано вопросом происхождения человека. Мартел будто очень хочет верить в Бога, но убеждает читателя в обратном: человек всего лишь лучшая версия обезьяны. Или наоборот - это как посмотреть. Так или иначе тема родства человека и обезьяны будет связывать всё в книге. С некоторыми мыслями Мартела можно поспорить, но есть и весьма интересные.
    "Мы случайные твари. Вот и все, что мы есть, и нет у нас никого, кроме нас самих, – никакого высшего родства. Задолго до Дарвина какой-то священник, прозревший в безумии своем, повстречал четырех шимпанзе на заброшенном африканском острове, – и его вдруг осенило: мы вознесшиеся обезьяны, а не падшие ангелы."
    Именно этим вопросом занимает себя герой первой части после того, как его настигло несчастье. К слову, он мне стал неприятен после того, как сам явился причиной горя в чужой семье и трусливо сбежал, не попытавшись даже помочь (ну и что, что он уже не помог бы, но сбежать в такой ситуации - для меня это верх трусости). И если вначале я ему сочувствовала, то под конец первой части для меня он стал неприятен. И я потеряла всякий интерес к тому, доберётся ли он до своей цели - это уже стало таким незначительным...
    Гораздо более любящими и настоящими мне почувствовались герои второй части. В ней две истории, две семьи, два горя. И хотя эти люди кажутся вначале не в своём уме, смешными, странными, но по мере знакомства с ними, понимаешь, что они любили. По-своему, как умели, но действительно любили.
    "Мы любили нашего сыночка так, как море любит остров, - всегда обвивали его руками, точно волнами, всегда холили, окружали лаской и заботой. И вот его не стало. И морю осталось глядеть только на самое себя. У нас опустились руки - им некого было обнимать."
    Вторая часть, к слову, может не всем прийтись по нраву, если только вы не спокойно читаете о трупах, стадиях их разложения, подробностях вскрытий и прочих прелестях работы патологоанатома. Я к подобному отношусь спокойно, поэтому эта часть меня не смутила, к тому же патологоанатом оказался человеком с юмором, хоть и поехавшим малость.
    "Он привык иметь дело с разложением и разжижением трупов, а не мозгов."
    "Вскрытие, вскрытие...кому вскрытие? Не робей, налетай поскорей! Сегодня особое предложение: одно глазное яблоко за деньги, другое бесплатно. Вот вы, сеньор, как насчет яичка - всего лишь одного для начала? Давайте-давайте, на вскрытие поспешайте!"
    И снова каждый сходит с ума по-своему, пытаясь дышать со своей болью внутри.
    Третья часть - и новый герой, Питер, которого тоже посетила Смерть и выжгла внутренности болью. Но в данном случае Питер оказался самым стойким, на мой взгляд, и адекватным. Он смог примириться с утратой, принять её мудро, - не без помощи своего неожиданного нового друга.
    "Я люблю, когда ты рядом, потому что потому..."
    "Если это и правда любовь, то какая-то сдержанная, требующая от него неослабного внимания - постоянной настороженности. Только какая-то странная. Лишающая его всяких преимуществ."
    И Питер, как и все остальные, тоже оказался в Высоких горах Португалии, где все истории, соединённые нитями смерти, любви и боли были, наконец, затянуты - лоскут к лоскуту, и сложилась картина.
    Пожалуй, впервые не могу сказать однозначно понравилась мне книга или нет. Если сравнивать с его же замечательным романом "Жизнь Пи", то "Высокие горы Португалии" меня не так тронули (частично и с определенными персонажами), но потраченного времени не жаль - всё же было интересно и местами весьма странно.

  • 5/5

    Роман Мартела определенно для искушенного читателя. Здесь реалистичное повествование незаметно и потому неожиданно переходит в аллегорическое, душевное состояние передается через яркие метафорические образы, иногда на грани сюрреализма или фарса, а все вместе это создает удивительное пространство книги, которое способно потрясти вас, если только вы доверитесь автору и попытаетесь пойти за текстом, отбросив сомнения.
    «Высокие Горы Португалии» - это глубокая и щемящая история о потерях и о том, как человек переживает их. Текст состоит из трех частей, трех историй, которые соприкасаются между собой, переплетаясь и продолжая развивать основную тему.
    Действие первой части происходит в начале 20 века. Она о юноше Томаше, который потерял любимую и ребенка. Он не видит будущего для себя, вся его жизнь осталась в прошлом. Мартел нашел потрясающий образ этого состояния – его герой начинает ходить задом наперед. Его поездка в район Высоких Гор Португалии в поисках таинственного артефакта – это одновременно и реальная история, порой весьма комическая, но от этого еще более трогательная, и некий внутренний путь, который он проходит: отчаяние, пожирающий его огонь, вызов и желание отомстить Богу.
    Вторая часть – мистическо-метафорическая, хотя это мы понимаем далеко не сразу. Здесь женщина привозит патологоанатому тело своего погибшего мужа. Глава посвящена размышлениям о том, из чего состоит человеческая жизнь, что остается от человека после смерти. Для того, чтобы передать, как героиня переживает свою потерю, автор находит еще более яркий образ – она буквально растворяется в памяти, в том, что осталось от любимого, заполняет собой оболочку, которая остается после его смерти – это яркая метафора скорби, опустошения и слияния двух людей. Чемодан, в который поместилось две жизни. Но еще более трогает история самого доктора, о которой мы узнаем только в конце главы.
    Третья часть – еще одна история о потере, которая происходит уже почти в наши дни. Пережив смерть жены, герой совершает эксцентричный поступок – он бросает работу, страну, и, обретя нового друга в лице большой обезьяны, переезжает на родину своих предков – правильно, в Высокие Горы Португалии. Здесь Мартел, как мы уже знаем – настоящий профи во всем, что касается анималистики и использования образов животных в произведениях, словно отбрасывает все лишнее: кем бы ни был человек, горе уравнивает всех, это переживание, которое сводит всю жизнь к одной эмоции, к одному событию – все словно сжимается до размера этой скорби.
    В этой книге все связано и переплетено – привычка Томаша ходить спиной перерастает в похоронный обычай, истоков которого никто не помнит, таинственный носорог из первой части появляется в заключительной. И фоном звучат размышления о человеке, вере, вызове Богу, отнимающему у людей самое дорогое, что у них есть, которые мы можем прочитать в некой «первоистории» - это на самом деле четвертый рассказ, который автор включил в первую главу: мы знакомимся с отрывками из записок одного миссионера, создателя того артефакта, что ищет Томаш в первой части - странного распятия, которое оказывается в одной из церквей Высоких Гор Португалии. Распятия с образом шимпанзе.
    Это маленькая по объему книга, балансирующая на грани абсурдисткой прозы, способна буквально заставить вас почувствовать опустошающую природу потери, заглянуть в себя, возможно, что-то переосмыслить в своей жизни.

Все отзывы (7)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза ООО "Издательство "Эксмо"

Категория 4 р. - 6 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 4 р. - 6 р.

закладки (0) сравнение (0)

8 ms