Сравнить цены на книгу: Последний, кто знал змеиную молвь; Aleksandra, 2014
Сравнить цены
Последняя известная цена от 19 р. до 28 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Андрус Кивиряхк родился 17 января 1970 в Таллине.
Первый рассказ написал в возрасте 15 лет. Окончил Тартуский университет по специальности журналистика. Работает колумнистом в газете Eesti Paevaleht, где еженедельно публикует статьи-мнения или юмористические тексты.
Является членом Союза писателей Эстонии с 1996 года.
Писательская деятельность Кивиряхка отличается разнообразием направлений и стилей. Он успешен как в детской литературе, так и в драматургии. У Кивиряхка опубликовано 3 романа. Произведения Кивиряхка переведены на русский, финский, латышский и норвежский языки.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Кивиряхк Андрус |
Переплет | Твердая бумажная |
Год издания | 2014 |
Издатель | Aleksandra |
Кол-во страниц | 394 |
Возрастные ограничения | 12 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-9949-9334-8-8 |
Количество страниц | 394 |
Формат | 150х210 |
Вес | 0.58кг |
Страниц | 400 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Верхоустинская Т. |
Размеры | 15,00 см × 21,50 см × 2,50 см |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Отзывы (3)
- Kagury — 24 Марта 2016
Сразу признаюсь, что эта книга привлекла меня национальностью автора. Много ли вы знаете эстонских писателей? Вот и я тоже.
Текст странный. Я так до конца и не решила, стоит ли считать все это полусказочной средневековой историей о приходе европейской цивилизации в глухие эстонские леса, населенные говорящими медведями, или же довольно ядовитой сатирой на современное общество, выдержанной в традициях постмодернизма и приправленной мистикой.
Итак, как было сказано выше - лес. В лесу обитает группа людей, которые знают змеиный язык. Это знание сильно облегчает им жизнь, потому что животные этот язык понимают и более того, покоряются произнесенным на нем приказам. Все, кроме ежей (слишком тупые и просто едят змей). Так что, чтобы убить лося к обеду, достаточно просто подозвать его поближе к кухне и вонзить нож в шею. Тем не менее, человек - существо любопытное, и некоторые люди из лесной общины постепенно переселяются в соседнюю деревню. Со всеми вытекающими. Забывают язык, вынуждены добывать хлеб в поте лица своего, и заодно приобщаются к христианской религии, понятию греха и учатся восторженно относиться к рыцарям. Потому как - цивилизация, не деревенским эстам чета. :)
А еще где-то спит древняя и вечная Лягва Полярная...
Лемет - последний из рода, знающий змеиную молвь, и пока не переселившийся в деревню, хотя и пытался как-то. Он простой, честный и немного застенчивый парень, и всегда готов помочь ближнему. Но не дальнему... В рыцарях он видит только железных людей, врагов, а в священниках - тару для бочонков с вином (и те, и другие уничтожаются, как назойливые насекомые). Из последнего предложения ясно, что смерти в книге с избытком. Да и физиологические подробности автора не смущают. И это я еще про деда не рассказала, у которого хобби - делать чарки из черепов. Рыцарских, преимущественно, но уж как повезет...
Книжка довольно мрачная. И не только из-за жестоких сцен, но в основном из-за ощущения уходящей эпохи, в которой были Герои, и Герои были близки к Богам, а значит - уходящей силы, уходящих знаний, уходящей простоты бытия. - Самсонов Антон — 16 Апреля 2020
Андрус Кивиряхк - несомненный номер один в современной эстонской литературе, а его произведения каждый раз производят эффект разорвавшейся бомбы. Российскому читателю он известен совместными изданиями от Октопуса и Александры, а также локальными изданиями от все того же издательства Александра.
Последний, кто знал змеиную молвь - очередной сатирический синтез жанров на грани фола - от оскорбления чувств верующих, до полной деконструкции эстонской деревенской прозы. Еще в своей первой книге "Гуменщик" Кивиряхк языком Таммсааре выворачивал наизнанку деревенский быт и эстонские обычаи. Здесь же автор доводит свою манеру до абсолюта - откровенное вымирание села здесь метафорически изображается в фэнтезийно-примитивном ключе. Общий посыл романа в том, что далеко не все готовы к прогрессу и его плодам. Добавим к этому весьма типичный эстонский юмор, который понимают далеко не все.
Пересказывать сюжет совершенно бессмысленно, так как все романы Кивиряхка держатся в большей степени на языке, атмосфере и деталях. Именно в последних раскрывается авторский сарказм, который в реалиях российской современности некоторые пафосно назвали бы ёрничаньем.
Роман заставляет задуматься и это главное. Что же касаемо сцен жестокости, то, если сравнить, например, с одним из последних литературных мегахитов Эстонии "Серафима и Богдан" Вахура Афанасьева, то на его фоне кивиряхковские лесные страсти выглядят как "Том и Джерри" на фоне Happy tree friends. Так что все познается в сравнении.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Современная зарубежная проза: другие издатели
- Corpus
- Freedom
- Like Book
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- Аркадия
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Бомбора
- Домино, Эксмо
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство Fanzon
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Синдбад Издательство ООО
- Текст
- Фантастика
- Фантастика Книжный Клуб
- Фантом Пресс
- Центрполиграф
- Центрполиграф Издательство ЗАО
- Эксмо
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- Эксмо, Домино
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс