Последний, кто знал змеиную молвь; Aleksandra, 2014

  • Издатель: Октопус
  • ISBN: 978-9949-9334-8-8
  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:1725918
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 19 р. до 28 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
09.02.2023
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Андрус Кивиряхк родился 17 января 1970 в Таллине.

Первый рассказ написал в возрасте 15 лет. Окончил Тартуский университет по специальности журналистика. Работает колумнистом в газете Eesti Paevaleht, где еженедельно публикует статьи-мнения или юмористические тексты.

Является членом Союза писателей Эстонии с 1996 года.

Писательская деятельность Кивиряхка отличается разнообразием направлений и стилей. Он успешен как в детской литературе, так и в драматургии. У Кивиряхка опубликовано 3 романа. Произведения Кивиряхка переведены на русский, финский, латышский и норвежский языки.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая бумажная
Год издания2014
ИздательAleksandra
Кол-во страниц394
Возрастные ограничения12
РазделСовременная зарубежная проза
ISBN978-9949-9334-8-8
Количество страниц394
Формат150х210
Вес0.58кг
Страниц400
Переплёттвердый
Переводчик Верхоустинская Т.
Размеры15,00 см × 21,50 см × 2,50 см
ТематикаСовременная зарубежная проза


Отзывы (3)


  • 3/5

    Сразу признаюсь, что эта книга привлекла меня национальностью автора. Много ли вы знаете эстонских писателей? Вот и я тоже.
    Текст странный. Я так до конца и не решила, стоит ли считать все это полусказочной средневековой историей о приходе европейской цивилизации в глухие эстонские леса, населенные говорящими медведями, или же довольно ядовитой сатирой на современное общество, выдержанной в традициях постмодернизма и приправленной мистикой.
    Итак, как было сказано выше - лес. В лесу обитает группа людей, которые знают змеиный язык. Это знание сильно облегчает им жизнь, потому что животные этот язык понимают и более того, покоряются произнесенным на нем приказам. Все, кроме ежей (слишком тупые и просто едят змей). Так что, чтобы убить лося к обеду, достаточно просто подозвать его поближе к кухне и вонзить нож в шею. Тем не менее, человек - существо любопытное, и некоторые люди из лесной общины постепенно переселяются в соседнюю деревню. Со всеми вытекающими. Забывают язык, вынуждены добывать хлеб в поте лица своего, и заодно приобщаются к христианской религии, понятию греха и учатся восторженно относиться к рыцарям. Потому как - цивилизация, не деревенским эстам чета. :)
    А еще где-то спит древняя и вечная Лягва Полярная...
    Лемет - последний из рода, знающий змеиную молвь, и пока не переселившийся в деревню, хотя и пытался как-то. Он простой, честный и немного застенчивый парень, и всегда готов помочь ближнему. Но не дальнему... В рыцарях он видит только железных людей, врагов, а в священниках - тару для бочонков с вином (и те, и другие уничтожаются, как назойливые насекомые). Из последнего предложения ясно, что смерти в книге с избытком. Да и физиологические подробности автора не смущают. И это я еще про деда не рассказала, у которого хобби - делать чарки из черепов. Рыцарских, преимущественно, но уж как повезет...
    Книжка довольно мрачная. И не только из-за жестоких сцен, но в основном из-за ощущения уходящей эпохи, в которой были Герои, и Герои были близки к Богам, а значит - уходящей силы, уходящих знаний, уходящей простоты бытия.

  • 5/5

    Андрус Кивиряхк - несомненный номер один в современной эстонской литературе, а его произведения каждый раз производят эффект разорвавшейся бомбы. Российскому читателю он известен совместными изданиями от Октопуса и Александры, а также локальными изданиями от все того же издательства Александра.
    Последний, кто знал змеиную молвь - очередной сатирический синтез жанров на грани фола - от оскорбления чувств верующих, до полной деконструкции эстонской деревенской прозы. Еще в своей первой книге "Гуменщик" Кивиряхк языком Таммсааре выворачивал наизнанку деревенский быт и эстонские обычаи. Здесь же автор доводит свою манеру до абсолюта - откровенное вымирание села здесь метафорически изображается в фэнтезийно-примитивном ключе. Общий посыл романа в том, что далеко не все готовы к прогрессу и его плодам. Добавим к этому весьма типичный эстонский юмор, который понимают далеко не все.
    Пересказывать сюжет совершенно бессмысленно, так как все романы Кивиряхка держатся в большей степени на языке, атмосфере и деталях. Именно в последних раскрывается авторский сарказм, который в реалиях российской современности некоторые пафосно назвали бы ёрничаньем.
    Роман заставляет задуматься и это главное. Что же касаемо сцен жестокости, то, если сравнить, например, с одним из последних литературных мегахитов Эстонии "Серафима и Богдан" Вахура Афанасьева, то на его фоне кивиряхковские лесные страсти выглядят как "Том и Джерри" на фоне Happy tree friends. Так что все познается в сравнении.

Все отзывы (3)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Октопус

Категория 15 р. - 23 р.

update

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 15 р. - 23 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms