Сравнить цены на книгу: Слово о полку Игореве (Молюков); Белый город, 2010
- Издатель: Белый город
- ISBN: 978-5-7793-1808-2
- Книги: Классическая отечественная проза
- ID:1695242
Сравнить цены
Последняя известная цена от 11 р. до 15 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Издательство "Белый город" представляет читателям замечательнейший памятник древнерусской литературы - поэму "Слово о полку Игореве" в избранных переводах русских поэтов XIX века.
Книгу украшают иллюстрации известного художника Ивана Голикова из Палеха, восстановленные художником Владимиром Немовым из Мстёры. Ранее в таком виде эти иллюстрации никогда не публиковались в России.
Прекрасный подарок любителям классики мировой литературы.
Составитель: М.Молюков.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Молюков |
Переплет | Твердая глянцевая |
Издатель | Белый город |
Год издания | 2010 |
Страниц | 240 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-7793-1808-2 |
Размеры | 26,00 см × 20,50 см × 2,00 см |
Формат | 84х108/16 |
Тематика | Стихи и песни |
Тираж | 7000 |
Серия | Книжная классика |
Отзывы (6)
- Алонсо Кихано — 20 Августа 2010
Такие книги - изданные хорошо - все же порождают массу вопросов.
Ну, во-первых хотелось бы знать какого размера были оригинальные иллюстрации? Например есть точные данные о гравюрах Фаворского к "Слову...", и эти данные важны!
Далее хотелось бы знать для какого именно перевода "Слова..." - надо заметить, что мы сейчас читаем "переводы" - делались иллюстрации?
Кстати о "переводах" - оригинальный текст "Слова..." утерян. Текст найденный Иоилем Быковским - это не оригинальный текст, но и этот "переписанный текст" - утярян при пожаре Москвы в 1812 году. Для исследователей доступны "первоиздание 1800 года" и "писарская копия".
А теперь попробуем понять "насколько близки"(точнее ДАЛЕКИ) тексты "Слова..." из утеряной рукописи Быковского - которую не могли "точно" понять первые издатели!!! И, например, какое "отношение" имеют к древнему ТЕКСТУ все эти "стихотворные переложения"??? Мне кажется, что издать книгу без включения "первоисточника" - то есть текста первых издателей и ГЛАВНОГО НАУЧНОГО толковая сделанного Дмитрием Лихачевым - это "профанация".
Хочется понимать почему не включили классический перевод Д.С. Лихачева? Что, дорого показалось???
В общем издание спорное(а ля маркиза Помпадур под развесистой клюквой).
Уверен, что никто, из купивших "книгу из-за картинок", не станет её читать...
А сколько интересных современных(советских) "переводов" осталось за кадром? Н. Заболоцкий, Вл. Стеллецкий, А. Югов - и много других еще...
А включили в издание те переводы за которые "не надо платить авторские".
Спасибо издателям, удружили, порадовали!
Нет, конечно НАДО издавать книги с красивыми иллюстрациями, надо вспоминать "старое", надо "открывать" новое.
Но важен и текст! Важна целевая аудитория книги!
Кто читатель этой книги(по мысли издателей)???
Школьник? Нет! Школьнику рекомендован Лихачев!
Студент? Нет! Студенту филологу или художнику - эта книга ни к чему!
Преподаватель? Нет!(сами понимаете!).
Любитель русской словесности? Нет! Потому что нет текста первых издателей 1800 года...
Короче говоря "книга без адреса"!
Забавно, что книгу так усердно все "нахваливают"...
Или книга дейстивительно так хороша???
Я про книгу как таковую, именно ЭТУ, спрашиваю!
"Слово о полку Игореве" - величайший единственный памятник СРЕДНЕВЕКОВОЙ РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ(литературы). Конечно не "древней" русской литературы! Почему? Потому, что уже 200 лет на Руси было христианство! В исторически точных терминах 1185 год(принятый за год написания "Слова...") - это Средние Века.
Всем кому книга "нравиться" - я желаю приятного прочтения! - valentina — 24 Августа 2010
Книга очень красивая. Оформление отличное. Иллюстрации завораживают. По поводу читателей - я бы сказала, что эта книга не должна быть единственным "Словом о полку Игореве" в домашней библиотеке. Здесь нет перевода Д.С.Лихачева и моего любимого поэтического перевода Н.Заболоцкого, зато есть переводы, которые печаьаются гораздо реже. Некоторые я до этого не читала ни разу. Думаю, что эту книгу стоит купить уже после того, как прочитаны самые известные переводы. Книга хороша. Очень. Ни минуты не жалела о покупке. Думаю, что позже куплю для ещё одну в подарок.
Добавить отзыв
Книги: Классическая отечественная проза Белый город
Категория 8 р. - 13 р.
Книги: Классическая отечественная проза
Категория 8 р. - 13 р.
Книги: Классическая отечественная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- RUGRAM_Public Domain
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Вече
- Время
- ИГ Лениздат
- Изд. В. Секачев
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Клуб семейного досуга
- Книга по требованию
- Книжный Клуб Книговек
- Мартин
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Престиж БУК
- Просвещение/Дрофа
- Проспект
- Речь
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Секачев В.
- Т8
- Художественная литература
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс