Сравнить цены на книгу: Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна); ИД Ивана Лимбаха, 2022

  • Издатель: ИД Ивана Лимбаха
  • ISBN: 978-5-89059-469-3
  • EAN: 9785890594693

  • Книги: Литературоведение и критика
  • ID:10458424
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 9 р. до 23 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
17.09.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%

Наличие уточняйте
14.09.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время

Описание

Новая книга Ольги Седаковой - плод ее многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода "Божественной Комедии" Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга Седакова отвечает на вопрос, что значит "перевести Данте" сейчас. В этой перспективе и подготовлены переводы и комментарии к трем песням "Чистилища" и "Рая". В соответствии с традицией Lectura Dantis, каждую песнь предваряет вступление, готовящее читателя к встрече с текстом и помогающее проследить ход дантовской мысли.

Восстанавливая богословскую, философскую и этическую основу "Божественной Комедии", Ольга Седакова проявляет себя блестящим филологом и богословом. Вместе с тем, читая ее перевод и комментарий, невозможно не почувствовать, что они сделаны поэтом, ведущим разговор о Данте с привлечением широкой поэтической традиции, способным услышать в строках великого итальянца то, что слышит только поэт, и дать этому зазвучать в современной поэтической речи.

2-е издание.

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №1

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №2

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №3

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №4

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №5

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №6

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №7

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №8

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №9

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №10

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №11

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №12

Перевести Данте (Седакова Ольга Александровна) - фото №13

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательИД Ивана Лимбаха
Год издания2022
ISBN978-5-89059-469-3
Обложкамягкая обложка
Кол-во страниц128
Размеры120x200
Язык изданияРусский
Количество страниц128
Возрастное ограничение16+
Тип обложкимягкая
Формат60х84/16
Жанрсовременная отечественная проза
ИздательствоИД Ивана Лимбаха
Вес0.128
АвторСедакова Ольга Александровна


Отзывы (0)




Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика ИД Ивана Лимбаха

Категория 7 р. - 10 р.

Книги: Литературоведение и критика

Категория 7 р. - 10 р.

закладки (0) сравнение (0)

7 ms