Карл VII. (Сарацин). Трагедия в стихах и 5 актах; Водолей, 2021

  • Издатель: Водолей
  • ISBN: 978-5-91763-543-9
  • EAN: 9785917635439

  • Книги: Поэзия
  • ID:8258714
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 14 р. до 33 р. в 7 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
29 р. (-50%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
24.04.2024
Яндекс.Маркет
5/5
Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
24.04.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

Трагедия "Карл VII. (Сарацин)" - одна из восьми драм Александра Дюма (отца), которые переводил талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942). Она, в отличие от других, написана в стихах, что требовало от переводчика высокого профессионализма и знания французской поэзии. Шершеневичу удалось не только достоверно передать содержание и стиль автора оригинала, но и сохранить в неприкосновенности форму подлинника - типичного образца французской романтической драматургии XIX века.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательВодолей
ПереплетТвердая бумажная
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц128
СерияRampside
Формат136x206мм
АвторыДюма А.
Переплёттвердый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц128
Страниц128
ISBN978-5-91763-543-9
Размеры84x108/32
ТематикаЗарубежная
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
РазделПоэзия
Возрастное ограничение12+
Вес0.22кг


Отзывы (1)


  • 5/5

    Эта книга стала для меня приятным сюрпризом, даже тройным: во-первых, неизвестное мне ранее произведение Дюма-отца
    во- вторых, стихотворная форма, не вяжущаяся в моем сознании с творчеством этого автора
    и в-третьих, неизвестный ранее значительный по объему перевод такой заметной фигуры русской поэзии, как Вадим Шершеневич.
    Одним словом, книга - событие.
    Уже по ее приобретении, я узнал, что стихи писал не сам Дюма, а по его заказу и на разработанный им сюжет Теофиль Готье и Жан де Нерваль, столь же знаменитые литераторы.
    Страсти в пьесе, что называется, кипят, яркие романтические персонажи и, конечно, виртуозная техника стиха перевода, всё это делает чтение этой книги незабываем удовольствием.
    Кстати, отдельные фрагменты перевода я сверил по оригиналу. Точность перевода на высшем уровне.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная драматургия Водолей

Категория 11 р. - 17 р.

Книги: Зарубежная драматургия

Категория 11 р. - 17 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

14 ms