Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография.; Восточная книга, 2021

от 34 р. до 37 р.

Где купить

Сравнить цены (3)

Цена от 34 р. до 37 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

30.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
48 р. (-23%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
53 р. (-35%) Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Описание

Настоящая монография посвящена анализу параллелизма и переводу на русский язык избранных танских стихотворений. В основе анализа параллелизма лежит синтаксический разбор всех строк стихотворения на уровне словосочетаний от малого к большому. Такой анализ позволяет выполнить классификацию параллелизма по самым различным параметрам, в частности, по направлению, по степени, по положению параллельных фрагментов по отношению к цезуре. Предлагается новый способ классификации танских стихотворений по степени синтаксического параллелизма.

Синтаксический анализ всех строк стихотворения от малого к большому выступает в качестве основания для выполнения его прозаического перевода на русский язык. У переводчика появляется возможность меньше опираться на переводы на современный китайский язык, уделяя больше внимания анализу текста-первоисточника. Прозаический перевод позволяет максимально точно выразить смысл стихотворения-первоисточника.

На втором этапе прозаический перевод передается поэту, который наделяет его рифмой и ритмом, выполняя перевод художественный. При этом одновременно достигаются две цели: 1) максимально сохраняется смысл стихотворения-первоисточника и 2) перевод удовлетворяет эстетическим требованиям самого широкого круга русских читателей.

Книга рекомендуется студентам старших курсов лингвистических вузов, изучающих китайский язык, преподавателям, читающим лекции по дисциплине «Классический китайский язык вэньянь», и аспирантам, которые занимаются исследованием танской поэзии.

Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография. - фото №1

Анализ параллелизма и перевод на русский язык избранных танских стихотворений. Монография. - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательВосточная книга
Год издания2021
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц432
РазделЯзыкознание
ISBN978-5-907086-57-9
Количество страниц432
Формат21.6 x 15.3 x 2.3
Вес0.54кг
Страниц432
Переплёттвердый
Размеры60x90/16
ТематикаДругие языки
Тираж500
ИздательствоВКН
Вес, в граммах540
Тип обложкимягкая
Количество книг1
Назначениедля гуманитарных ВУЗов
АвторСкворцов Арсений Владимирович; Кондратова Татьяна Ивановна
Язык изданияРусский


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Другие языки Восточная книга

Книги: Другие языки

Категория 28 р. - 41 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

11 ms