Английская поэзия. От Шекспира до Джойса; Эксмо, Редакция 1, 2021
- Издатель: Эксмо
- ISBN: 978-5-04-117156-8
EAN: 9785041171568
- Книги: Классическая литература
- ID:7251245
Сравнить цены
Последняя известная цена от 13 р. до 90 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Составитель этого сборника и автор предисловия - Кружков Георгий Михайлович, поэт, переводчик, эссеист, исследователь англо-русских литературных связей. В сборник вошли его собственные переводы, переводы классиков русской поэзии - Пастернака, Жуковского. а так же современной выдающейся переводчицы Марины Яковлевны Бородицкой. Сбрник охватыет английскую поэзию, начиная с недатированных народных баллад и заканчивая поэзией ХХ века.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Уильям Шекспир, Джон Мильтон, Донн Дж. |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Год издания | 2021 |
Кол-во страниц | 480 |
Серия | Библиотека всемирной литературы |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 480 |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Эксмо |
Оформление обложки | суперобложка |
Автор | Кружков Георгий Михайлович |
Жанр | поэзия |
Вес | 0.45кг |
Формат | 133x207мм |
Страниц | 480 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-04-117156-8 |
Размеры | 12,50 см × 20,00 см × 2,70 см |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 3000 |
Переводчик | Бородицкая Марина Яковлевна, Кружков Григорий Михайлович, Пастернак Борис Леонидович |
Раздел | Классическая поэзия |
Переплет | Твердый (7Б) |
Отзывы (3)
- Naumova Elena — 7 Апреля 2021
Подборка стихов великолепная, для каждого автора ввбраны его лучшие произведения. Несмотря на это советские издания переводной поэзии были намного лучше, всегда работал коллектив авторов. В данном сборнике около 80 % переведено одним человеком. Каким бы гениальным ни был переводчик, он всего лишь человек. Его образ мыслей, построение словесных конструкций, выбор рифм слишком очевиден. При прочтении ловишь себя на мысли что Уайетт похож на Вордсворта и т.д.
Качество сборников, где каждого автора переводит свой переводчик, намного выше. - Валерий Фактулин — 22 Октября 2021
Увидел критику по поводу издания книги.Но хочу сказать "спасибо" составителю. Наконец-то выходят настоящие сборники с несколькими авторами,которые читать просто хочется.Настоящий подарок! Сегодня,к сожалению,в большинстве потока литературы проник настоящий индивидуализм(сборник одного автора).А здесь настоящая антология.По поводу перевода.Один человек работал над созданием книги.Ему честь и хвала! Кому-то.не нравятся его переводы! Ищите сами других переводчиков! Именно переводчиков,а не авторов!Приведу простой пример.Все знают стихотворение М.Ю.Лермонтова "Горные вершины....."(из Гете).В купе всего творения оно ничем не отличалось от других у немецкого поэта. А вот благодаря М.Ю.Лермонтову его знают и любят и школьники,и взрослые.Вот так-то!
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная поэзия Эксмо
Категория 10 р. - 15 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия
Категория 10 р. - 15 р.
Книги: Классическая зарубежная поэзия: другие издатели
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Беловодье
- Белый город
- Вита Нова
- Вита-Нова
- Водолей
- Время
- Гиперион
- Дом Славянской Книги
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- Иностранка
- Книжный Клуб Книговек
- Наука
- Олма-Пресс
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Престиж БУК
- Проф-Издат
- РИПОЛ классик
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- Фолио
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1