Смилла и ее чувство снега (Хег Питер); Симпозиум, 2020

  • Издатель: Симпозиум
  • ISBN: 978-5-89091-550-4
  • EAN: 9785890915504

  • Книги: Современная зарубежная проза
  • ID:7011811
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 23 р. до 81 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
46 р. (-50%) Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
19.04.2024
Яндекс.Маркет
5/5
83 р. (-3%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
09.02.2024
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

"Смилла и ее чувство снега" - самый знаменитый роман Питера Хeга. Написанный автором от лица полугренландки-полудатчанки, он принес датскому писателю поистине мировую славу, был переведен на три десятка языков, издан миллионами экземпляров и экранизирован.

Это книга о том, как чувствует себя в большом городе человек, различающий десятки видов снега и льда и читающий следы на снегу как раскрытую книгу. О том, как выглядит изнанка современного европейского общества - со всем его благополучием, неуверенностью, азартом и одиночеством - под пристальным, не допускающим неясностей, взглядом человека из иной культуры.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательСимпозиум
Год издания2020
ISBN978-5-89091-550-4
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц560
ПереплетТвердый переплет


Отзывы (5)


  • 4/5

    Начну с главного: эта книга вызвала у меня недоумение своей негармоничностью. С одной стороны, было интересно читать про снег и рассуждения героини романа - фрекен Смиллы, - которая находится в очень интересной жизненной ситуации, будучи дочерью гренландки и очень богатого европейца, то есть и в Гренландии, и в Дании она находится на стыке классов и культур. Семья у Смиллы не из благополучных, и ее потребительское отношение к отцу отчасти этим объясняется, хотя только благодаря ему она не роется в мусорных баках в рваном дождевике и стоптанных башмаках, а каждый день моется, ест мясо и спит на кровати. Неудивительно, что такому человеку трудно устроиться в жизни, отсюда рассуждения на тему привязанности и ее желанного отсутствия, необходимости красивой одежды и внешнего вида, характеров людей и их поведения, семьи и т.п., попытки думать, как другие, в определенных ситуациях, в общем, различные психологические изыски. Честно говоря, что нужно Смилле, не ясно даже самой Смилле, и с увеличением числа прочитанных страниц это стало немного раздражать. В конце концов, я лично успокоилась на мысли о том, что ей просто нужно вести себя, как простые смертные, чего она избегает (кажется, любовь и привязанность получались у нее хорошо). С другой стороны, этот странный мистико-детективный сюжет кажется мне неуместным, если связать его с упомянутыми психологическими и культурологическими описаниями. Я бы предпочла какой-нибудь совсем обыденный сюжет, в котором столкновение Смиллы и Дании с ее образом жизни выглядели бы более органично. Например, с участием того же любовника. Пусть бы Смилла банально металась между своими представлениями о необходимом одиночестве, своей несовместимости с людьми, гренландскими привычками и чувствами к соседу-механику на фоне льда и снега с множественными объяснениями. Мне было бы понятнее, но увы...
    Что же пришлось мне так не по вкусу? Сначала необычная способность Смиллы "читать" снег и ориентироваться в пространстве кажется удивительной, но постепенно в книге копится столько людей со способностями и возможностями (типа феноменальной памяти на цифры или различения диалектов на слух), что все это вызывается стойкое недоверие. Мистика и детектив, конечно, вещь, которая может привлечь большую аудиторию к серьезному произведению (вспомним "Имя розы" Умберто Эко), но тут уж Питер Хёг пересолил. Вереница странных совпадений, множества неожиданно всплывающих из ниоткуда имен, невероятных злоключений, которые Смилла переживает физически, делают роман похожим на чтиво не самого лучшего сорта. В именах и тайных связях вещей я начала путаться уже к середине книге, а после нанесения Смилле разнообразных повреждений от ожогов до рваных ран ее не только не уложило на больничную койку, но и не остановило ее бодрый марш навстречу опасностям, вызывают ассоциации с боевиком, где главного доброго киборга не жалко (к тому же боевики я не люблю), хотя каждый раз перед чудесным спасением Смилла прощается с жизнью. Дальше - хуже: страшная научная сенсация, которая собрала всех злодеев и не-злодеев в Гренландии, вызвала у меня стойкую ассоциацию с "Секретными материалами", где на какой-то исследовательской станции все сходили с ума, если им в ухо заползал некий редкий паразит-мутант. От этого впечатления я так и не избавилась. Да и сам детектив меня удивил. Читать толстый том, чтобы узнать, что мальчик, умерший, так как он якобы спрыгнул с крыши, умер от того, что... спрыгнул с крыши!.. Я не сторонник того, чтобы автор думал за читателей, но он мог бы хоть немного подумать о читателях. Кое в чем Питер Хёг не виноват. Например, в том, что в начале 90-х, когда был написан роман, Смилла должна была трясти какую-нибудь архивную бабуську, чтобы что-то разведать, а в начале 21 века, когда роман перевели, ей достаточно было взломать нужную базу данных (да здравствует Сидни Шелдон и его "Если наступит завтра"!). Правда, готова признать, не все сведения можно добыть таким путем. Или в том, что Питер Хёг не обладает такими знаниями о снеге и льде, как Смилла. Кое-какие описания заставляют усомниться в том, что автор компетентен в снежном вопросе. Я никогда не была в Дании или Гренландии, но мне кажется, что снег хлопьями в мороз идти не должен, а вот в романе он идет.
    В общем, в этом виде книга не моя. Признаю за ней свои достоинства, но если максимально вычистить сюжет, оставив побольше воспоминаний и рассуждений Смиллы и отступлений о снеге и поменьше мистики и чтива, то роман сократится и станет более увлекательным. Однако это всего лишь мое мнение, поэтому я готова понять тех, кто восхищен "Смиллой" (все-таки есть чем: затягивает, раз я дочитала), и призываю тех, кто не читал, но хочет, прочитать и составить свое мнение о романе.

  • 4/5

    Это удивительная книга. 557 страниц крайне неспешного чтения. Сюжет в двух словах - мальчик сорвался с крыши, куда он не должен был попасть. Соседка очень его любила, и начала собственное расследование. Это то, о чем книга, и она совсем не об этом. Она об одиночестве гренландского человека, рано потерявшего мать, оторванного от своей земли, не нашедшего своего места на большой земле. О сотнях разновидностей состояния снега и льда.
    Детективная составляющая запутана, с третьей четверти книги я начала терять нить героев, кто есть кто. А может это из-за того, что долго читала, забывая сюжет. Или из-за непривычных скандинавских имён.
    Но книга хороша слогом, неспешностью, информацией про снег и лёд.

Все отзывы (5)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Современная зарубежная проза Симпозиум

Категория 19 р. - 28 р.

Книги: Современная зарубежная проза

Категория 19 р. - 28 р.

закладки (0) сравнение (0)

31 ms