Снег, укрывающий следы. Японские сказки, добрые и страшные; Инфра-М, 2020

от 26 р. до 36 р.

  • Издатель: Каро
  • ISBN: 978-5-9925-1432-2
  • Книги: Изучение иностранных языков
  • ID:5962708
Где купить

Сравнить цены (3)

Цена от 26 р. до 36 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

27.05.2024
38 р. (-33%) Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

01.06.2024
45 р. (-21%) Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

01.06.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Сборник включает 18 японских народных сказок: в первой части представлены добрые, "согревающие душу" истории, а во второй - страшные предания. Герои сказок - крестьяне, торговцы, монахи, самураи - верят в чудеса, проявляют смекалку, доброту и храбрость. Часто их подстерегают опасности, грозят гибелью столкновения с ведьмами и оборотнями. Но животные, боги и духи природы приходят на помощь героям; жестокость и жадность несут заслуженное наказание, а смелость и великодушие вознаграждаются.

Книга содержит оригинальные тексты сказок на японском языке и их художественные переводы на русский язык. Лексико-грамматические комментарии и задания на закрепление новой лексики помогут читателям усвоить распространенные грамматические формы, обогатить свой словарный запас и улучшить навыки чтения неадаптированных текстов.

Пособие предназначено для владеющих японским языком на начальном и среднем уровне, а также для всех, кто интересуется японской культурой.

Комментарии, упражнения и переводы подготовлены Ю. В. Колтышевой.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательИнфра-М
Год издания2020
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц288
СерияЧтение в оригинале. Японский язык
Формат160x235мм
АвторКолтышева Юлия Владимировна
АвторыКолтышева Ю.В.
ПереплётМягкий
Год публикации2022
ЯзыкЯпонский
Количество страниц288
Жанрфилология
Тип обложкимягкая
Оформление обложкитиснение цветное
Количество книг1
Вес0.46кг
Возрастное ограничение12+
ИздательствоКаро
ISBN978-5-9925-1432-2
Обложкамягкая обложка
Язык изданияЯпонский
РазделКниги на других языках


Отзывы (1)


  • 2/5

    Хочется начать с плюсов – здесь относительно других подобных книг подробно разъяснены предложения, есть упражнения, хоть и не покрывающие полностью текст, перевод сделан грамматически близко к оригиналу, что упрощает восприятие.
    Но все достоинства этого сборника полностью перечеркиваются абсолютной сложностью чтения самого текста. Я не понимаю, зачем в настолько многих местах кандзи заменили на хирагану, не оставив сам иероглиф. Когда я вижу несколько десятков подряд идущих слогов без каких-либо пробелов и выделений слов, мне хочется только поскорее закрыть книгу. Для новичков это практически непосильная задача – самостоятельно правильно разбить текст на слова, грамматические конструкции и так далее, и приходится смотреть на чтения от автора. Я бы понял, если бы заменили только какие-то сложные кандзи, но заменили даже базовые кандзи, которые часто встречаются в повседневности. Тут хочу отметить, что чтение слитных текстов с употреблением кандзи (и чтениями недалеко от них) у меня затруднений не вызывает, поэтому я уверен, что данный сборник не подходит для новичков в целом, а не только для меня лично. Да и к тому же, не зря кандзи являются неотъемлемой частью японской письменности наряду с хираганой и катаканой. Посмотрел в интернете такие рассказы – проблемы с отсутствием кандзи там нет.
    В качестве итога – спасибо автору за пояснения, но читать это очень больно – тут автор слишком «упростил» текст, и к тому же лишает читателей возможности подучить кандзи, что является очень большой потерей для изучающих японский язык.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литература на других языках Каро

Книги: Литература на других языках

Категория 21 р. - 31 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

38 ms