Голубые огни Йокогамы (Николас Обрегон); Издательство «Синдбад», 2017
- Издатель: Издательство «Синдбад»
- ISBN: 978-5-00131-095-2
- Книги: Современные детективы
- ID:5929026
Цены
Последняя известная цена от 10 р. до 10 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится. Ближайшие события покажут, что интуиция их не обманула…
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Николас Обрегон |
Издатель | Издательство «Синдбад» |
Год издания | 2017 |
Отзывы (3)
- suok — 8 Ноября 2019
Сложно оценивать данную книгу. С одной стороны очень неприятно читать, с другой – затягивает неимоверно. Да, много «чернухи», слишком много, она несколько уравновешивается японским колоритом, но и он весьма специфичен. Главный герой совершенно потерянный и неоднозначный, тоже сочувствия не вызвал. Создается впечатление, что автор переборщил в погоне за японизмами.
- сергей сава — 14 Мая 2019
Главное ощущение: словно окунулся в наши …(бр-р-р… ну в общем, понятно, какие) девяностые, но в декорациях чисто японской топографии и обамериканившегося японского быта. Но и это ощущение – двойное: и противно читать до скрежета зубовного, и интересно, как выкрутится упорно мятущийся в этом во всем многократно побитый и таки многократно по-своему несчастный, но очень ранимый и упрямый главный герой. Кстати, переводчик тоже постарался, ему отдельное большое спасибо, потому что, опять же по моим личным ощущениям, в оригинале книга значительно скучнее. а перевод живет и дышит, хотя то и дело спотыкаешься на упорно и творчески склоняемых переводчиком, но по правилам русского языка вообще несклоняемых японских словах.
В общем, как в хорошо забытой песне 60-х: «…так похоже на Россию, – Слава Богу не Россия».
Добавить отзыв
Книги: Детективы Издательство «Синдбад»
Категория 8 р. - 12 р.
Книги: Детективы
Категория 8 р. - 12 р.