Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)); Neoclassic, 2022

от 8 р. до 8 р.

Где купить

Сравнить цены (3)

Цена от 8 р. до 8 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
21.12.2023
11 р. (-25%) Кэшбэк в Читай-город до 6.3%
Промокоды на скидку

29.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
12 р. (-30%) Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

27.06.2024
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

28.06.2024
8 р. (-4%) Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк в Onliner BY до 1.7%

Наличие уточняйте
21.05.2024
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку

Описание

История хитроумного и бесстрашного Одиссея, пережившего множество удивительных и опасных приключений на пути домой из Трои, и его верной жены, прекрасной и сильной духом Пенелопы, известна всем - кровожадные циклопы и сладкоголосые сирены, мудрая чародейка Цирцея и таинственные лотофаги…

Ни одно произведение мировой литературы не вызывало столько споров и дискуссий, не ложилось в основу такого немыслимого количества научных теорий, как "Одиссея" Гомера.

Откуда взялся так поражающий исследователей "женский взгляд" в "Одиссее"? Зашифровал ли Гомер, в образе "морского" народа феакхов, обитателей минойского Крита, а если да - то откуда знал о них? Вот лишь немногие из вопросов, на которые только предстоит ответить читателям и исследователям загадочного шедевра Гомера…

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №1

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №2

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №3

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №4

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №5

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №6

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №7

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №8

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №9

Одиссея (Гомер , Жуковский Василий Андреевич (переводчик)) - фото №10

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплет
ИздательNeoclassic
Год издания2022
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц416
СерияЭксклюзивная классика
Формат76x100/32
АвторыГомер
Переплётмягкий
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Количество страниц416
Вес0.26кг
АвторГомер
Жанрпоэзия
Оформление обложкиинтегральный переплет
Возрастное ограничение12+
Тип обложкимягкая
ИздательствоАСТ
РазделКлассическая зарубежная литература
ISBN978-5-17-115443-1
БумагаТипографская
Страниц416
Размеры11,50 см × 18,00 см × 3,40 см
ТематикаЗарубежная
Тираж5000


Отзывы (12)


  • 5/5

    Сиквел

  • 5/5

    До чего же приятен глазу и слуху этот невыразимый слог, превносящий в темп повествователя ту свойствейнную всякому эпосу изюминку, делающую историю столь значительной, а персонажей - героическими в исконном смысле этого слова.
    Казалось бы, одно удовольствие наслаждаться этим чарующим сочетанием ритма и слова, однако в какой-то момент повтряемость сочетания крылатых слов набирает критическую массу и статновится уже не такой приятной. И, так как все выражения встречались читателю уже не раз и не два, удовольствие от сменяемых морфологических декораций сменяется желанием избавиться от назойливых сочетаний. Раздражение тем больше растёт, что употребляться они начинают без всякого смысла: всякое обращение одного перснажа к другому именуется здесь «бросанием крылатого слова» (иногда эпитет меняется, однако «крылатый» здесь превалирует, побеждая конкурентов с огромным отрывом), потому крылатыми словами здесь бросаются без преувеличения в каждой строчке
    богоподобность в определённый момент приписывается едва ли не каждому (если про Итаки царя Одиссея или Телемаха, прославленного Лаэртова внука, это ещё бы можно было понять, то вот простолюдина-свинопаса, равно как и кого-то из прохиндеев-женихов Пенелопы, представляющихся средоточением всего низменного и в высшей степени безобразного, это уже вызывает вопросы.
    Здесь можно бы порассуждать о свойственной появившейся позже христианской традиции принципа, согласно которому каждый из смертных, будучи созданным по образу и подобию и являясь сыном Божьим, может без нарушения логики претендовать на упомянутый титул, тем не менее столь частое употрбление изначально сильных эпитетов обесценивает их значимость в глазах читателя, из-за чего окончательное впечатление оказывается гораздо слабее, чем могло бы.
    Сам Одиссей, сказать по правде, представляется героем сомнительным: только лишь из одного самолюбия он подвергает опасности свой корабль - для капитана, к тому же царя, непозволительная неосмотрительность, - подчиненные ему люди могут легко ослушаться данного Оддиссем приказа, если только царя не будет поблизости - опять же факт, говорящий не в пользу лидера, - убивает знатнейших мужей Итаки только за то, что после двадцати (!) лет его отсутствия, позарились на супругу его, Пенелопу. Телемах в этом плане показался читателю куда более последовательным и благородным: всё делал он по велению богов либо отца, а так как почитание последнего входит в число добродетелей, как и защита чести собственной матери, этому юноше нам нечего предъявить.
    Но пытаться понять мораль древних, руководствуясь современными представлениями - занятие едва ли осмысленное.
    С другой стороны, претензии по поводу последовательности сюжета и поступков героев мы не вправе предъявлять автору потому хотя бы, что тот и другие взяты из преданий и мифов и являются всего-навсего переложением уже известной истории в новую форму при сопутствующем дополнении и обогащении текста теми подробностями, каковые счёл нужным автор.
    Но что точно не могло не порадовать - то, какую роль играет греческий пантеон в судьбах смертных, то, как эти боги способны услышать обращённое к ним воззвание и содействовать осуществлению желаний просителя. Приятно удивляет и то, что божества не всесильны и, хоть и помогают иным и карают других, всё же не могут силою заставить делать то либо иное - оставляют место для того, что позже, в христианстве, будет названо свободной волей.
    Что ж, видимо, словоблудие автора заразительно, а читателю на этом стоит послушать своих же советов и не растягивать повествование, если всё по существу уже сказано, вино выпито, а кровь пролита.

Все отзывы (12)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия ООО "Издательство Астрель"

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 6 р. - 10 р.

закладки (0) сравнение (0)

37 ms