Мандарин и бабочка (Баум Лаймен Фрэнк); Текст, 2019
от 49 р. до 65 р.
- Издатель: Текст
- ISBN: 978-5-7516-1516-1
- Книги: Зарубежная проза для детей
- ID:3324907
Сравнить цены (3)
Цена от 49 р. до 65 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Издание на русском и английском языках.
Сказка знаменитого американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума, автора "Волшебника Страны Оз".
В "Тексте" выходили сборник его сказок "Смешливый гиппопотам" и книга "Стихи Батюшки Гусака".
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Баум Лаймен Фрэнк |
Переплет | Твёрдый |
Издатель | Текст |
Год издания | 2019 |
Формат | 172x245 |
Переводчик | Михаил Вирозуб |
Кол-во страниц | 40 |
Автор | Баум Лаймен Фрэнк |
Авторы | Баум Лаймен Фрэнк |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2019 |
Язык | Несколько языков |
Количество страниц | 40 |
ISBN | 978-5-7516-1516-1 |
Серия | 1+1 |
Обложка | твердый переплёт |
Жанр | классические сказки |
Издательство | Текст |
Вес | 0.3 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Отзывы (4)
- little_fox — 12 Сентября 2019
Приятно, что издательство отнеслось к выпуску детской билингвы (по сути, прикладному изданию для изучения языка) как к творческой задаче. Иллюстрации с любовью, удобная верстка. Это как бы и сама по себе хорошая детская книжка получилась. Только еще и с пользой!
- Mitelman Nadezhda — 21 Апреля 2020
As a bilingual parent, I do not recommend this book. I am fluent in both - English and Russian, so I wanted to share my opinion with others purely out of desire to steer other parents in the right direction.
Let me start with the POSITIVES:
- nice illustrations. They look like they were made for a younger audience, but appeal to adults as well
- ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ перевод с Английского на Русский
- OTHER book in the series («Великан Эгоист») is FANTASTIC! I highly recommend you choose that book over the one for which this review is written.
Now, onto the negatives...
- HORRIBLE storyline (сюжет). The story itself is dark, evil and quite lame. I would not read it to a child of ANY age. Additionally, the story was written over a century ago, and the events that happen in the book do not reflect the current lifestyle of people in the United States.
- The language in which the story is written is awkward and outdated. It was quite difficult to read, and my husband (a native English speaker!!) initially thought that it was “poorly translated” from a different language. Once we researched and realized that the text is original, and was written in English, we were even more disappointed! We have to significantly alter each sentence for it to make sense when we read it to our daughter, - no one speaks like this in English. And of course - the language is so outrageous that we had to further change the text when reading it - as to avoid using harsh and often racist language.
If you want to have a bilingual book, there are many other fantastic books that you can find. This one is just not it...
Добавить отзыв
Книги: Билингвы (английский язык) Текст
Книги: Билингвы (английский язык)
Категория 39 р. - 59 р.
Книги: Билингвы (английский язык): другие издатели
- AUDITORIA
- RUGRAM
- Антология
- АСТ
- Бомбора
- Бослен
- Восточная книга
- Детская литература
- ИГ Лениздат
- Издание А. Терентьева
- Издательство "Эксмо" ООО
- Интернациональный Союз писателей
- Инфотропик
- Каро
- Китони
- Лениздат
- Мосты культуры
- Неизвестный
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Платонов
- Платонов И.
- Рубеж
- Русская школа
- Русский шахматный дом
- Русский шахматный дом / Russian Chess House
- Спутник+
- Т8 RUGRAM(ООО "НИИ школьных те
- Текст
- У Никитских ворот
- ФТМ
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс
- Языки славянских культур