Гамлет, принц датский (Шекспир Уильям); Речь, 2018
61 р.
- Издатель: Речь
- ISBN: 978-5-9268-2813-6
EAN: 9785926828136
- Книги: Зарубежная драматургия
- ID:2337707
Сравнить цены (1)
Цена от 61 р. до 61 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Трагедия Шекспира навсегда вошла в канон мировой литературы. По сей день постановки не сходят со сцены, и любой актер мечтает исполнить знаменитый монолог Гамлета. Трагедия датского королевства и сейчас волнует зрителей и читателей - ведь в ней затронуты вечные темы: любовь и предательство, обман и поиск справедливости, месть и боязнь сделать решительный шаг.
Книгу украшают иллюстрации выдающегося графика Бориса Дехтерёва. Пластичность рисунка оживляет персонажей, а игра со светом и тенью напоминает нам о театре и как будто переносит в зрительный зал.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Шекспир Уильям |
Издатель | Речь |
Год издания | 2018 |
Серия | Малая классика Речи |
ISBN | 978-5-9268-2813-6 |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 256 |
Отзывы (11)
- Евфимия — 15 Мая 2018
Вот так чудеса! Похоже, на книжном рынке "Речь" лидирует по изданию хороших книг с хорошими иллюстрациями и в удобном формате (мне понравилось сравнение одного из рецензентов изданий "малой классики" - "формат с коробочку сливочной помадки"... в отличие от "подарочных изданий" советского времени, становившихся украшением пыльных книжных полок, такую книжечку и дома можно читать, и в дороге - хорошая и достойная альтернатива "электронным читалкам"). Вот теперь и до "Гамлета" дошло, с графикой неповторимого Б. Дехтерева. С такими картинками что книгу читать, что спектакль смотреть: и характеры налицо, и костюмы, и пресловутые шекспировские страсти. И все наглядно, и все понятно, и все - вот оно, перед нашими глазами совершается, только нам тут ничего не сделать, не помочь герою, не остановить подлецов...
Возможно, именно поэтому издательство "Детская литература" неоднократно выпускало "Гамлета" именно с этими иллюстрациями. Хотя Дехтерев иллюстрировал не только "Гамлета". Есть у меня старое "детлитовское" издание 1964 года - сборник в синем переплете, в который входят "Ромео и Джульетта", "Гамлет" и "Отелло". Каждую трагедию предваряет иллюстрация Б. Дехтерева. И на обложке - Отелло с платком Дездемоны.
Вообще, "Гамлету" на иллюстраторов повезло. Здесь и Джон Гилберт ("детгизовский" четырехтомник конца 30-х гг. выходил с иллюстрациями Гилберта), и Эжен Делакруа, и Филипповский (причем в двух вариантах...жаль, что эти издания теперь лишь у букинистов сыскать можно), и С. Бродский. Каждые по-своему неповторимы. Как и разные переводы "Гамлета". И фразы из этой трагедии, ставшие афоризмами, заимствованы из разных переводов. "-На какой же почве рехнулся Гамлет? - Да на нашей, на датской" - это Пастернак. "Страшно! За человека страшно мне" - это архаичный Николай Полевой (и, между прочим, Гамлет в сцене с Гертрудой этого не говорил - переводчик домыслил...но вполне в духе обличительного монолога по поводу непостоянности почтенных державных вдовиц). Ну, а знаменитый монолог Гамлета обычно цитируют по М. Лозинскому. Однажды читали мы с друзьями его на память... так сказать, что в память врезалось. Выяснилось, что читали частично по Лозинскому, частично - по Пастернаку...
Можно спорить - чей перевод или чьи иллюстрации к "Гамлету" лучше. Я бы предпочла перевод М. Лозинского с графикой Дехтерева или Филипповского ( из того издания 60-х гг., где только один "Гамлет"). Но "на вкус с цвет товарища нет"... Или, как говаривала моя бабушка-покоенка, "у каждого свой вкус и своя манера: кто любит арбуз, а кто - офицера". Слава Богу, что "Речь", стремясь порадовать нас, выпускает одни и те же произведения зарубежных классиков в разных переводах и с разными иллюстрациями. Как того же "Гамлета"...
"Ах, Гамлет, сердце рвется пополам!"
А мое сердце рвется - дождаться и купить книжку! - Ирена ktdbyf — 26 Мая 2018
Как и многих читателей, меня тоже покатила эта серия) повезло, нам читателям!
Здесь все продумано до мелочей: тканевая обложка, приятный для чтения шрифт, удобный формат, ляссе
Какие приятные иллюстрации Дехтерова, графика просто волшебная: передающая эмоции и страсть! Думаю к таким книгам у школьников , даже самых начинающим, появится желание ЧИТАТЬ
Добавить отзыв
Книги: Зарубежная драматургия Речь
Книги: Зарубежная драматургия
Категория 49 р. - 73 р.
Книги: Зарубежная драматургия: другие издатели
- Eesti digiraamatute keskus OU
- Tektime S.r.l.s.
- «Издательство «Перо»
- Автор
- Аграф
- Азбука
- Азбука-Аттикус
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Аудиокнига (АСТ)
- Белый город
- Вита Нова
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Литрес
- Мартин
- Мещерякова ИД
- Мир книги
- Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Наука
- Новое литературное обозрение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- ПРОЗАиК
- Рипол
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- Текст
- Фолио
- ФТМ
- Центр книги Рудомино
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1