Леди из Шалота (Теннисон Альфред); Машины творения, 2018

Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 11 р. до 17 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
23.02.2022
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

И день, и ночь она весь год

Узор магический плетёт.

Ей нашептали тьму невзгод,

Коль бросив ткать, смотреть начнёт

На башни Камелота.

Неведом смысл проклятья ей,

Она в трудах уж много дней,

Нет у неё забот важней,

У Леди из Шалота.

Баллада "Леди из Шалота" ("The Lady of Shalott", 1833/1842) английского поэта Альфреда Теннисона (1809 - 1892) основана на цикле легенд о короле Артуре. Образ Леди из Шалота вдохновлён одной из героинь Артурианы - девой Элейной из Астолата, влюбленной в рыцаря Ланселота. На прекрасную деву наложено проклятье - узница замка, она обречена непрерывно ткать и наблюдать мир лишь в отражении своего зеркала.

Роковая, сумеречная атмосфера баллады искусно передана английским иллюстратором Чарльзом Кипингом (1924 - 1988).

Экспрессивные и чувственные рисунки Чарльза Кипинга открыли новую главу в иллюстрации к книгам для детей и юношества и были отмечены несколькими профессиональными наградами, в частности, медалью имени Кейт Гринуэй, которая ежегодно присуждается лучшим иллюстраторам детских книг. В 2005 году иллюстрации Кипинга к стихотворению "Разбойник" английского поэта Альфреда Нойеса были названы среди десяти лучших работ-победителей этого конкурса за всю 50-летнюю историю его существования. Кипинг был также мастером литографского дела, его работы включены во многие коллекции, в том числе в собрание Музея Виктории и Альберта в Лондоне.

Чарльз Кипинг - художник, любимый издательством "Машины творения" давно и вполне бескорыстно. "Леди из Шалота" - сестра-близняшка к ранее вышедшей романтической балладе "Разбойник" Альфреда Нойеса. Строго ч/б, шведская бумага кремового оттенка. Шрифт основного набора - NatFlight, автор Наталья Васильева. Зауженный, изящный и каллиграфичный, этот шрифт имеет женскую природу.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательМашины творения
Год издания2018
Кол-во страниц32
СерияМастера иллюстрации
Формат213x279мм
АвторыТеннисон А.
Переплётмягкий
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Количество страниц32
Возрастные ограничения12
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-902918-97-4
Вес0.19кг
Размеры21,30 см × 27,90 см × 0,40 см
Язык изданияРусский
Страниц32
ТематикаЗарубежная
Возрастное ограничение6+


Отзывы (1)


  • 4/5

    Выбрал книгу для ознакомления с сюжетом и в дополнение к постеру знаменитой картины художника-прерафаэлита Дж. У. Уотерхауса "Лели из Шалот" 1888 года. Выбирал эту интерпретацию леенды из рыцарского цикла о короле Артуре "не глядя", поэтому самому было интересно как будет выглядеть книга.
    Фактически это чисто подарочное издание, в коллекцию образцов книжной иллюстрации. Да и книгой это назвать можно только номинально - скорее бы подошло определение альбома иллюстраций к одной короткой балладе. Потому как использовать ее не практично - альбомный формат, четыре прошитых четырехстраничных блока склеены под мягкой обложкой плотного картона. Сами листы плотные, гладкие, не просвечивают, печать добротная. Только новой книгой сложно насладиться - разогнуть в горизонт для перелистывания не нарушая клеевую основу переплета не получиться, а внутри как раз по-другому и не разглядеть иллюстрации, ради которых издание и создавалось.
    Перевод Александра Лукьянова
    хотя каноническим считается перевод К. Бальмонта.
    На разворот - одна-две строфы крупным шрифтом, основное место уделено монохромным иллюстрациям Чарльза Кипинга, где силуэтную растушевку покрывают фактурные линии пером и тушью.
    По цене - и если по акции - на мой взгляд, достойный выбор
    но этот выбор всё же в пользу специфической эстетической коллекционности, требующей бережного хранения, нежели как к литературному носителю информации.

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 9 р. - 13 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms