Сонеты (Уильям Шекспир); СЗКЭО, 2018

  • Издатель: СЗКЭО
  • ISBN: 9785960304337
  • Книги: Классика
  • ID:2164866
Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 15 р. до 20 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Текст сонетов в переводе русских авторов печатается по изданию: Шекспир В. Полное собрание сочинений под ред. С. А. Венгерова.— СПб:, Брокгауз-Ефрон, 1904. (Библиотека великих писателей).

Специально для издания сонетов Венгеров не только привлек к работе над переводами первоклассных поэтов и литераторов своего времени: В. Брюсова, Т. Щепкину-Куперник, Н. Холодковского и др., но и отдал дань уважения переводчикам прежних лет: Н. Гербелю и графу И. Мамуне (первому переводчику сонетов Шекспира на русский язык).

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый переплёт
ИздательСЗКЭО
Год издания2018
СерияБиблиотека мировой литературы
Страниц240
Переплёттвердый
ISBN978-5-9603-0433-7
Размеры12,00 см × 16,70 см × 1,70 см
Формат120x167мм
ТематикаЗарубежная
Тираж3000
Кол-во страниц240
РазделПоэзия
Возрастное ограничение16+
Количество страниц240
Вес0.33кг


Отзывы (8)


  • 5/5

    Шикарное издание! От начала и до конца! Художник Робинсон Чарльз (иллюстрации в точности как и в книге сонет серии "малая книга с историей"), переводчик конечно другой. Классика Маршака, наверное многим более приятна на слух, ну, или более привычна! Здесь же перевод разных писателй. Книжка настолько красива и удобна для восприятия глаз, что оставляет приятное послевкусие! Но перевод Маршака мне больше нравится!!!

  • 4/5

    Я бы именно обратил внимание читателей и любителей книг на то что это перевод "не Маршака".
    Именно это делает книгу уникальной.
    Сонеты Шекспира в переводе Маршака издают широко и много.
    И если Маршак стал "каноном", то эти переводы "до канонические" - это живые и разрозненные сонеты - по своему хороши и интересны.
    Очень хорош и формат книги.
    Хороши и иллюстрации и полиграфическое исполнение.
    Я порекомендовал бы такую книгу читать, тем кто любит Шекспира, и сравнивать переводы Маршака.
    Это увлекательное занятие - ловить мысль Шекспира в переводе интересных поэтов!

Все отзывы (8)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия СЗКЭО

Категория 12 р. - 18 р.

update

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 12 р. - 18 р.

закладки (0) сравнение (0)

84 ms