- Религиозная литература для детей
- История
- Животный и растительный мир
- Все обо всем. Универсальные энциклопедии
- Этикет. Внешность.Гигиена. Личная безопасность
- Популярная психология для детей
- Человек. Земля. Вселенная
- Наука. Техника. Транспорт
- Компьютер для детей
- Другое
- Путеводители для детей
- Спорт для детей
- Детская кулинария
- Программирование и электроника для детей
- Экономика и финансы для детей
- Земля. Вселенная
- Популярная анатомия для детей
- Популярная психология. Личная эффективность
- Биографии великих людей
- Занимательное языкознание для детей
- Мифология для детей
- Философия и право для детей
- Знакомство с профессиями
- Земля. Космос
- Занимательная математика
Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском; Corpus, 2016
Сравнить цены
Последняя известная цена от 19 р. до 24 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Бенгт Янгфельдт - известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В. Маяковского и Л. Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Они часто встречались на протяжении многих лет, так как, став в 1987 г. Нобелевским лауреатом, поэт приезжал в Швецию каждое лето, найдя здесь, по его словам, "экологическую нишу - тот же мох, тот же гранит, тот же климат, те же облака", что и на вынужденно покинутой родине.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Бенгт Янгфельдт |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Corpus |
Год издания | 2016 |
Серия | Автор как персонаж |
Страниц | 368 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Янгфельдт, Бенгт , Нестеров, А. |
ISBN | 978-5-17-094092-9 |
Размеры | 24,00 см × 17,00 см × 2,50 см |
Формат | 167x242мм |
Тематика | Литературоведение и фольклористика |
Тираж | 2000 |
Кол-во страниц | 368 |
Раздел | Литературоведение |
Количество страниц | 368 |
Бумага | офсет |
Вес | 0.59кг |
Редакция | Corpus |
Отзывы (7)
- Медведев Юрий — 27 Декабря 2011
Медведев Юрий
«Тот, кто ищет в этой книге систематический разбор творчества Бродского, будет разочарован, – пишет автор в послесловии, – хотя некоторые главы касаются эстетических вопросов. Биографией эта книга тоже не является – хотя содержит краткую историю жизни поэта до высылки его из СССР в 1972 году. Я пишу о том, что было в судьбе и творчестве Бродского интересным для меня лично. Тем не менее я хочу надеяться, что эти разрозненные заметки о большом поэте и противоречивом человеке образуют узор, поддающийся пониманию». - Настя-Настасья — 27 Февраля 2012
В самом начале – на 22-ой странице книги – автор цитирует слова Иосифа Бродского из интервью 1991 года: «Всю жизнь я старался избежать мелодрамы. Я сидел в тюрьме три раза и в психиатрической больнице два раза, но это никак не повлияло на то, как я пишу… Это часть моей биографии, но биография ничего общего не имеет с литературой или очень мало». И далее «нельзя стать заложником собственной биографии». Афористичность и красота подобных утверждений не отметает того факта, что все таки невозможно абсолютно отделить поэзию от человека ее создавшего. На мой взгляд. Потому-то жанр биографии столь интересен, а в случае с фигурой такого масштаба как Иосиф Бродский – захватывающе интересен.
О Бродском в последнее десятилетие написано и вспомнено много, но этой книге, как мне кажется, не грозит стать «еще одной в ряду…» Книга написана шведским ученым-славистом Бенгтом Янгфельдтом – многолетним другом, переводчиком и издателем Бродского. То, что писал её не просто человек в течение многих лет знавший Бродского, но переводивший его стихи, позволяет говорить о несколько ином, отличном от просто дружеского уровне познания Бродского. Ведь перевод, особенно перевод поэтических текстов – это вникание, проникновение, постижение не только слов, но и того, что за словами
это постоянная кропотливая работа, которая сродни сотворчеству. Это не просто знакомство – это близость на языковом уровне.
Книга читается столь же увлекательно, как и «Подстрочник» Лилианны Лунгиной. Жалко только, что по сравнению с «Подстрочником» издатели решили чуть сэкономить на бумаге: и тут и там офсет, но в книге о Бродском он какой-то желтоватый, что создает ощущение «неряшливости», «грязноты». Начав вчитываться в текст, на такую мелочь как бумага уже перестаешь обращать внимания, но все же держать в руках книгу, совершенную во всех отношениях, было бы приятнее.
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Культура и искусство
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Культура и искусство: другие издатели
- Harpercollins
- John Wiley & Sons Limited
- Автор
- Азбука
- Алетейя
- Альпина Диджитал
- Арка
- Арт-родник
- АСТ
- Аудиокнига (АСТ)
- Белый город
- Бомбора
- ВГИК
- Вече
- Издательские решения
- Издательство «Планета музыки»
- Кнорус
- КоЛибри
- Лань
- Литрес
- Манн, Иванов и Фербер
- Медный всадник
- Молодая гвардия
- Неизвестный
- НЛО
- Новое литературное обозрение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Планета музыки
- ПРОБЕЛ-2000
- Рипол-Классик
- Северный Паломник
- Феникс
- Центрполиграф
- Эксмо
- Юрайт