Русско-испанский визуальный словарь; Рипол-Классик, 2008
Сравнить цены
Последняя известная цена от 43 р. до 84 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Русско-испанский визуальный словарь" содержит обширный перечень наименований окружающих нас предметов и явлений. Предназначенный для широкого круга читателей, "Русско-испанский визуальный словарь" тем не менее отвечает требованиям каждого, кто стремится найти точное и верное слово для употребления в его в своей повседневной жизни и профессиональной деятельности. Данный словарь станет для Вас незаменимым помощником в поиске неизвестных терминов, проверке значений слов, правильном употреблении специальных терминов, а так же в качестве дополнительного учебного пособия.
При составлении "Русско-испанского визуального энциклопедического словаря" его создатели преследовали цель собрать под одной обложкой максимальное количество слов, наиболее полно отражающих все грани окружающего нас мира. В словаре - 17 тематических разделов, 20 000 терминов и определений, 3 600 иллюстраций.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Жан-Клод Корбей, Арман Аршамбо |
Переплет | 16,5 х 12,5 |
Издатель | Рипол Классик |
Год издания | 2008 |
Серия | Визуальные словари |
Страниц | 602 |
Переплёт | интегральный |
ISBN | 978-5-386-00534-4 |
Размеры | 14,00 см × 17,00 см × 3,40 см |
Формат | 170х130 |
Тематика | Испанский язык |
Тираж | 2100 |
Отзывы (3)
- Аанечка — 28 Августа 2012
Великолепный подарок, любому кто увлекается и любит испанский язык! Великолепная полиграфия, яркие иллюстрации, книгу чертовски приятно держать в руках и хочется перелистывать и перелистывать, запоминая новые слова. Крайне подробно расписаны строения предметов, которые нас окружают, будь то машина или тело человека, и все сопровождено картинками. Благодаря такому визульному сопровождению, новые слова испанского языка запоминаются с легкостью и радостью! Книга одобрена преподавателями, которым я ее показывала, так что советую в качестве помошника для обогащения своего словарного запаса
- Барышева Варвара — 18 Июня 2013
Давно засматривалась на этот словарь и ранее пролистывала в розничных магазинах, два дня назад купила и уже нашла столько "странностей", что немного обидно, потому что цена не маленькая. Из позитивного - отличное качество, прекрасные иллюстрации, все расписано до мельчайших подробностей. Очень не понравились русские соответствия, приведенные к некоторым словам. Очевидно, что это перевод с другого языка (не испанского) на русский, и весьма нелепый перевод. Некоторых слов просто не существует либо они не употребляются у нас именно в такой форме. Что такое "умос"? когда есть "хумус", который и должен соответствовать исп. hummus или "горчица по-старинному" - когда очевидно, что это горчица в зернах, "vestido camisero sin mangas" переведено как "домашнее платье" - как это? что, в таком платье и в люди не выйти? если набить в гугле, выпадет масса картинок с весьма не домашними платьями, а если дословно перевести, то это все же платье-рубашка без рукавов...и таких неточностей там немало.
К счастью, словарь визуальный :) и можно ориентироваться на картинку, совмещая образ со словом на испанском, но хотелось бы чтобы за такую стоимость качество контента было на высоте.
Добавить отзыв
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари
Категория 35 р. - 52 р.
Книги: Испанско-русские и русско-испанские словари: другие издатели
- ABBYY
- Collins
- RUGRAM
- T&P Books
- T&P Books Publishing
- АЙРИС-пресс
- Арий
- АСК
- АСТ
- АСТ, Lingua
- АСТ, Астрель
- Астрель, АСТ, Lingua
- БАО-Пресс
- Вече, Издательство, ЗАО
- Гранд-Фаир
- Живой язык
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство "Эксмо" ООО
- Издательство АСТ
- Лада/Москва
- ЛадКом
- Мир книги
- НВИ-Тезаурус
- Попурри
- Просвещение/Дрофа
- Рипол
- Рипол-Классик
- Русский язык-Медиа, Дрофа
- Славянский Дом Книги
- Феникс
- Харвест, АСТ, Lingua
- Хит-книга
- Цитадель-трейд, Феникс
- Эксмо