Сонеты (Маршак Самуил Яковлевич (переводчик), Шекспир Уильям); Эксмо, 2017

Где купить

Сравнить цены

Последняя известная цена от 3 р. до 11 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно!

Наличие уточняйте
01.11.2022
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Промокоды на скидку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

"Сонеты"

.Великолепные Сонеты Уильяма Шекспира, 154 шедевра английской поэзии, публикуемые на языке оригинала и в классических переводах Самуила Маршака, Бориса Пастернака, Николая Гербеля.

.Сонеты Уильяма Шекспира до сих пор остаются одним из самых загадочных явлений в мировой литературе, исследователи спорят о случайности появления сонетов в печати, о прототипах героев - смуглой возлюбленной, светловолосом друге, поэте-сопернике и о таинственном мистере W.H., которому посвящены сонеты.

.

.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательЭксмо
Год издания2017
СерияЗолотая коллекция поэзии
Кол-во страниц336
Переводчики другие, , Маршак, Самуил Яковлевич
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-699-95503-9
Возрастное ограничение16+
Количество страниц336
БумагаТипографская
Формат146.00mm x 112.00mm x 20.00mm
Вес0.19кг
Страниц336
Переплёттвердый
Размеры11,00 см × 14,60 см × 1,80 см
ТематикаЗарубежная
Тираж12000


Отзывы (13)


  • 5/5

    книга компактная, твёрдая обложка, хороший переплет. можно читать во время поездки. прекрасный перевод (Самуила Маршака), обрадовало наличие оригинального текста. рекомендую

  • 5/5

    Сонеты недаром считаются жемчужиной английской поэзии. Здесь каждое слово, каждая буква стоит на своём месте. Они просты и загадочны одновременно. Недаром столько талантливых переводчиков представили свои варианты, и всё же переводы получились очень разными. Но вот 130-й сонет должна знать наизусть каждая молодая девушка - для поднятия самооценки.

Все отзывы (13)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная поэзия Эксмо, Редакция 1

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 2 р. - 4 р.

закладки (0) сравнение (0)

16 ms