Тысяча и одна ночь. Арабские сказки; СЗКЭО, 2018

58 р.

  • Издатель: СЗКЭО
  • ISBN: 978-5-9603-0421-4
  • EAN: 9785960304214

  • Книги: Эпос и фольклор
  • ID:1802821
Где купить

Сравнить цены (1)

Цена от 58 р. до 58 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
27.03.2022
Яндекс.Маркет
5/5
92 р. (-37%) У нас есть товары из IKEA Кэшбэк в Яндекс.Маркет до 3.8%
Промокоды на скидку

13.05.2024
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.

Описание

Перевод этой книги сделан с французской версии сказок "1001 ночи" под редакцией Ж.-Ш. Мардрюса, отличающейся от других изданий наиболее пикантным изложением. Специально к изданию Мардрюса художник Леон Карре создал иллюстрации, полные восточной неги и чувственности.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Переплет60х90/16
ИздательСЗКЭО
Год издания2018
СерияБиблиотека мировой литературы
Кол-во страниц1104
РазделСказки и притчи
ISBN978-5-9603-0600-3
Количество страниц1104
Формат60х90/16
Вес2.41кг
Размеры17,50 см × 24,60 см × 5,40 см
Язык изданияРусский
Страниц1104
Переплёттвердый
Автор(ы)
ТематикаМифы, легенды, эпос
Тираж3000


Отзывы (26)


  • 5/5

    С одной стороны:
    - красивый дизайн
    - отличная бумага, прекрасно выполненные художественные заставки
    - старинные цветные иллюстрации в стиле ориентализма эпохи модерна
    - превосходные тексты и стихи (возможно, это лучший классический русский перевод
    автор перевода неизвестен)
    С другой стороны:
    - текст урезан и сокращён современными редакторами, примерно в 3 раза (!) по сравнению с первым русским изданием 1902—1903 гг.
    - стихотворения урезаны и сокращены — в большинстве случаев приведены лишь несколько строчек из многих
    - толстый том, неудобный для чтения
    - мелкий шрифт, неудобный для чтения

  • 5/5

    Книга, безусловно, красиво изданная, богато иллюстрированная.
    Замечательна и для подарка, и в домашнюю коллекцию ценителей.
    Увидев книгу здесь, я сразу же захотела ее купить, и, в целом, покупкой очень довольна!
    Однако, лично для меня крайне неприятным фактом оказались имеющиеся в книге опечатки (до 30 страницы мною замечены 4 опечатки), а также дискомфорт от не очень приятных переносов – "како-е-то", пропуск пробела перед тире, замена тире на дефис, вероятно, в целях верстки).
    Опечатки:
    1) стр. 7, колонка 2, строки 16, 19 – "джинн" напечатан с одной буквой – "джин"
    2) стр. 24, колонка 2, срока 3 – пропущено тире в начале абзаца
    3) стр. 31, примечание – "напиток... из просо" вместо "из проса".
    Надеюсь, дальше опечаток будет меньше.
    Также для меня не понятен момент верстки текста, когда диалоги идут без абзацев. Возможно, в данном случае соблюдается стиль оригинала. Не критично, но не совсем привычно.
    Еще я не понимаю, почему пропущен заголовок "Ночь первая". Также отношу к соблюдению стиля оригинала.
    Тот факт, что книга выпущена с сокращениями, для меня безусловный плюс.
    Присоединяюсь к мнению, что было бы отлично, если бы книга была поделена на 2 тома. При этом с некоторым увеличением размера книги и величины букв (ну очень мелкие они в книге).

Все отзывы (26)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Эпос и фольклор СЗКЭО

Категория 46 р. - 69 р.

Книги: Эпос и фольклор

Категория 46 р. - 69 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms