Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году; Новое литературное обозрение, 2017

Где купить

Цены

Последняя известная цена от 22 р. до 31 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк в Лабиринт до 7%

Наличие уточняйте
Более 10 лет мы занимаемся продажей компьютеров, ноутбуков и обслуживанием компьютерной техники.
Крупнейшая в Беларуси оптовая и розничная торговая сеть строительных материалов и инструментов
Мы предлагаем профессиональную консультацию, вежливое обслуживание, честные цены и быструю и аккуратную доставку
Мы трудимся, чтобы предложить максимальный выбор: товаров, способов оплаты, вариантов доставки — и лучший сервис
Промокоды на скидку
24shop - это возможность приобрести все необходимое в одном месте
Домотехника
5/5
Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

Описание

Центральный сюжет книги Бруно Виане - путешествие французского мореплавателя Жана Соважа на Русский Север в 1585 году. Жан Соваж был первым французом, описавшим свое путешествие в Россию, и его рассказ полностью опубликован в книге Виане. Но это всего лишь один сюжет из целого калейдоскопа историй, посвященных Русской Арктике, от X века, когда состоялось первое известное путешествие из Запад­ной Европы в Белое море, и до Второй мировой войны. В частности, книга содержит первый русско-французский словарь, составленный в XVI веке, раннюю переписку русских царей с французскими короля­ми, корреспонденцию влиятельного дипломата Шарля де Данзея и яркие сюжеты из истории русско-норвежской границы. Ряд документов из российских и французских архивов публикуется впервые. Книга была опубликована на французском языке в Москве в 2012 году в издательстве "Тезаурус", а в 2014 году во Франции в издательстве l'Age d'Homme.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ISBN978-5-4448-0606-7
Год издания2017
ИздательНовое литературное обозрение


Отзывы (1)


  • 5/5

    Если в общем — то это книга по истории. И по географии северных территорий Европы. Отдельно — по экономической географии
    оказывается, экономическая география может и не быть скучной (поэтому книга полезна и школьникам, и некоторым учителям). Приводятся интересные сведения по этнографии северных народов и по торговле, экономике Европы XVI-XVII вв. И даже по нумизматике: мимоходом выяснится, почему русский «ефимок» — родственник талеру и доллару. Или освещается такой вопрос: можно ли увидеть солнце, которое находится ниже горизонта
    почему полярный день длиннее полярной ночи… Ещё — история Архангельска.
    В 1586 году французский купец Жан Соваж заново открыл северный путь к России. Русскую торговлю в Балтике блокировали «добрые соседи» — поляки и шведы, а ещё пираты. У России тогда не было Петербурга и Крыма. И были только Холмогоры и Архангельск. И вот Соваж обогнул мыс Нордкап (север Скандинавии), повернул на восток и доплыл до дельты Северной Двины. Рисковал, конечно… В конце концов выяснилось, что оттуда по рекам и озерам России можно добраться до Южной Европы, а дальше — Азия, например, богатые перспективы… А вообще, это не единственное такое путешествие иностранца на севере России. Приводятся три примера: вояжи викинга Оттара в 880 г., русского переводчика Григория Истомы (1496 г.) и англичанина Р. Ченслера в 1553 г.
    Эта книга — сложный гибрид мемуаров, писем, комментариев, примечаний, есть и старинные карты на мелованной вклейке… Но сложился долгий и связный рассказ. В первой части автор сборника Бруно Виане (этот его труд выдержал уже не одно издание) освещает подробно историю торговли России с Европой через северный океан. Записки Жана Соважа (на русском и французском) — это вторая часть и всего 15 страниц, 31 параграф. Дальше развитие темы: исторические документы, первая французская компания на Севере… В третьей части — русско-французский словарь (с транскрипцией латиницей) фраз, которыми пользовались зарубежные путешественники. И это тоже интересно, потому что слышишь говор северян XVI века: «Пойдём борзо», «Добро говоришь», «Добра ничь, осподарыня», «Разнастай меня» (раздень), «Укажи мне крыльцо» (покажи, где уборная) — да всё в переводе на французский. Потом две части книги — об истории московской торговли, об отношениях Франции с Россией в XVII веке. Шестая часть посвящена путешественнику и географу Андре Теве (связано с этой тематикой). Потом еще 200 страниц многочисленных приложений: история русско-норвежской границы вплоть до наших дней, рассказ о пребывании французов на Русском Севере, ещё один перевод (версия) записок Ж. Соважа и пр. В общем, многоплановая и сложная структура. Книга для вдумчивого, неспешного, но не очень простого чтения.
    Какие-то факты, описанные в книге, впечатляют особенно. Например, как упаивали иноземных купцов на Руси или как иноземные купцы обязательно давали взятку… Несколько цитат. «Хотя лопари не знают ни хлеба, ни соли, ни других возбуждающих приправ и употребляют в пищу только рыбу да мясо, однако, как говорят, они весьма склонны к сладострастию. […] Отправляясь на охоту, они оставляют дома с женой купцов и других иноземцев. Если по возвращении они найдут жену весёлой, то награждают гостя каким-нибудь подарком
    если же напротив, то с позором выгоняют». «Венгерский иезуит Сайнович впервые обнаружил родственную связь между своим родным языком и языком лопарей (саамским) — двумя финно-угорскими языками». «А дома их [северян] погружены так глубоко в землю, что скотина ходит щипать траву, которая растет на крышах домов
    и поверьте, что вся скотина, овцы, козы, питается в зимнее время только старой требухой от рыбы, которую поймали [местные жители]». Автор сборника пишет: «Новгородское княжество несло знамя Руси после монгольского нашествия 1240 года: оно оставалось независимым (хотя и платило дань) […] В 1478 году Москва аннексировала это княжество со всеми его владениями. 1494 год дал понять, что Россия пойдет московским путем, а не новгородским, похожим на путь вольных городов Средневековья» (не правда ли, знакомые песни про аннексию и вольную Европу…).
    О самом издании: обычная белая бумага, четкий шрифт, твердый переплёт, карты на мелованной вклейке, несколько вариантов предметного указателя, цветные карты на форзаце и нахзаце, тираж 1000. Всё выполнено академически строго. Недостаток: часто бывает мелковат шрифт (когда внутри одного текста цитируется другой).

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: История России до 1917 года Новое литературное обозрение

Книги: История России до 1917 года

Категория 18 р. - 27 р.

update
закладки (0) сравнение (0)

11 ms