Над пропастью во ржи. Ловец на хлебном поле; Like Book, 2017
- Издатель: Эксмо, Редакция 1
- ISBN: 978-5-699-92684-8
EAN: 9785699926848
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:1778170
Сравнить цены
Последняя известная цена от 7 р. до 52 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Книга, которая не нуждается в представлениях и пересказах. Классика, которая вдохновила миллионы подростков и взрослых. Впервые в беспрецедентном издании-"перевёртыше". В одной книге Сэлинджер в классическом переводе Риты Райт-Ковалёвой "Над пропастью во ржи" и в современном переводе Макса Немцова "Ловец на хлебном поле", вызвавшем бурную читательскую дискуссию. Посмотрите на символ поколения XX-го века Холдена Колфилда с двух разных сторон.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Сэлинджер Джером Дэвид |
Переплет | Мягкий (3) |
Издатель | Like Book |
Год издания | 2017 |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 576 |
Серия | Правильные книги |
Переводчик | Райт-Ковалева, Рита Яковлевна, Немцов, Максим Владимирович |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-699-92684-8 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Количество страниц | 576 |
Бумага | Офсетная |
Формат | 180.00mm x 115.00mm x 25.00mm |
Вес | 0.34кг |
Издательство | Like Book |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Тип обложки | мягкая |
Страниц | 576 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 11,50 см × 28,00 см × 3,23 см |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Отзывы (15)
- Михаил Оганов — 1 Января 1970
Издание замечательно, конечно, во-первых, наличием в нём обоих переводов романа на русский, во-вторых, достаточно интересным дизайнерским решением (я про обложку), в-третьих, достаточной для чтения в дороге и последующих перечитываний прочностью. Перевод Немцова, конечно, поистине бездарен и как-нибудь я даже опубликую о нём отдельную статью в интернете, потому, как во время чтения у меня возникало множество вопросов к переводчику по поводу перевода того или иного слова или выражения. А ведь ещё он перебарщивал с жаргоном и намешивал стили. Сэлинджером, именно оригиналом, у Немцова и не пахло. Вот во время чтения и возникло множество комментариев к прочитанному и немалое количество замечаний по поводу перевода. Вообще в столь тесном книжном соседстве Немцомский перевод-пустышка блекнет в сравнении с профессиональной, пусть и не идеальной, работой Райт-Ковалёвой. Отдельно покупать перевод Немцова – не советую. А это издание: в самый раз. Ведь вышло нечто уникальное, компромиссное и сталкивающее две разные эпохи, двух разных переводчиков: красавицу и, если можно, чудовища.
- Дмитрий Калинин — 15 Октября 2020
Да, понимаю, что
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза Эксмо, Редакция 1
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 6 р. - 9 р.
Книги: Классическая зарубежная проза: другие издатели
- Neoclassic
- RUGRAM
- Азбука
- Азбука Издательство
- Азбука-классика
- Альфа-книга
- Амфора
- АСТ
- АСТ, Neoclassic
- Астрель
- Вече
- Вита-Нова
- Время
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Издательство «АСТ»
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Иностранка
- Клуб семейного досуга
- Книжники
- Книжный Клуб Книговек
- Литературное агентство ФТМ
- Мартин
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- ПАЛЬМИРА
- Престиж БУК
- РИПОЛ классик Группа Компаний ООО
- Рипол-Классик
- СЗКЭО
- Текст
- ФТМ
- Центрполиграф
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо-Пресс