Приключения Алисы в Стране Чудес; Нигма, 2016
Сравнить цены
Последняя известная цена от 19 р. до 95 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Эта сказочная история о необыкновенных приключениях слов и мыслей появилась в Англии больше ста лет тому назад. И написал её профессор математики Чарльз Доджсон, но для сказки он придумал себе особое имя, которое стало известно всему миру - Льюис Кэрролл.
Главная героиня невероятной истории - любопытная и жизнерадостная девочка Алиса, попадает в очень глубокую кроличью нору и оказывается в Стране Чудес, где привычное становится удивительным и наоборот. И живут в этой стране необычные существа, с которыми происходят странные и загадочные события. Приходилось ли вам видеть кота без улыбки? Ещё бы! А теперь попробуйте представить себе одну улыбку, без кота. Получается? Впрочем, это ещё не всё. Здесь Лягушки и Караси носят парики, Форменная Шляпа и Очумелый Заяц пьют чай, Рыбный Деликатес изучает кучу всяких наук: почитание, уважение и искажение, а игральные карты вершат суд.
Тонкие и прозрачные рисунки замечательного художника Геннадия Владимировича Калиновского помогают читателям войти в причудливый и уникальный мир Льюиса Кэрролла.
Пересказ Бориса Заходера.
О художнике:
Геннадий Калиновский - выдающийся художник, мастер книжной иллюстрации, лауреат всесоюзных и международных конкурсов. Наибольшая популярность пришла к Геннадию Владимировичу в середине семидесятых годов, после выхода в свет в 1974 году книги "Алиса в Стране Чудес" с его иллюстрациями. В этой работе художнику удалось блестяще передать сюрреализм волшебного Алисиного сна. Он безоглядно играет с пространством, раздвигая его рамки и создавая абсурдный, чудесный, сказочный мир.
Для младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Льюис Кэрролл |
Серия | Вне серии |
Издатель | Нигма |
Год издания | 2016 |
Страниц | 200 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-4335-0325-0 |
Размеры | 21,50 см × 17,00 см × 1,50 см |
Формат | 175x220мм |
Тематика | Сказки |
Тираж | 3000 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 200 |
Раздел | Сказки зарубежных писателей |
Возрастное ограничение | 6+ |
Количество страниц | 200 |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Вес | 0.53кг |
Отзывы (25)
- pippilotta — 6 Июня 2016
Поправлю и Лабиринт, и Alice.
В книге, конечно, не 20 страниц, как указано, а 200.
Аlice, нет ни Демиуровой, ни Калинковского. Есть литературовед и переводчик Нина Михайловна Демурова, и художник Геннадий Владимирович Калиновский.
Сама я ждала эту книгу из-за иллюстраций Геннадия Калиновского, не зная, чей будет перевод. "Алису " в переводе Нины Демуровой я, к сожалению, в детстве не понимала и , похоже, не понимаю до сих пор. А вот "Винни-Пуха" и "Мэри Поппинс" в переводе Бориса Заходера люблю нежно и преданно. Так что с удовольствием сделаю еще одну попытку понять "Алису".
Б.Заходер написал в предисловии:
"Для того чтобы правильно прочитать, то есть понять, эту сказку, нужны только две вещи.
Нужно - и это совершенно обязательно! - иметь чувство юмора, потому что это одна из самых веселых книжек на свете.
Тут я за вас совершенно спокоен - уверен, что смеяться вы умеете и любите!
И нужно еще - и это тоже совершенно обязательно! - КОЕ-ЧТО знать.
Потому что если в голове пусто, увы, самое большое чувство юмора вас не спасет.
Вот маленький пример.
Есть у меня один знакомый, приблизительно двух лет от роду, у которого огромное чувство юмора - он может захохотать, когда никому другому и в голову не придет улыбнуться. Любимая его шутка (он сам ее придумал) такая:
- Андрюшенька, как говорит курочка?
- Му! Му! Му!
И Андрюшенька заливается смехом.
Но если вы ему скажете, что Ихтиозавр говорит: "Ах, батюшки мои!" - Андрюшенька и не улыбнется.
А все дело в том, что он очень плохо знаком с повадками Ихтиозавров.
Так вот, чтобы читать эту книжку по-настоящему - а читать ее по-настоящему - это значит читать и смеяться! - надо знать многое множество самых разных разностей.
Надо знать, кто такие АНТИПОДЫ и что такое ПАРАЛЛЕЛИ и МЕРИДИАНЫ, надо знать, КОГДА ЧТО СЛУЧИЛОСЬ и что такое ТКАНЬ ПОВЕСТВОВАНИЯ
надо знать, из чего НЕ делается ГОРЧИЦА и как правильно играть в КРОКЕТ
кто такие ПРИСЯЖНЫЕ и чем они отличаются от ПРИСТЯЖНЫХ
и какого рода ВРЕМЯ, и курят ли червяки КАЛЬЯН, и носят ли Лягушки, Караси и Судьи ПАРИКИ, и можно ли питаться одним МАРМЕЛАДОМ и... и так далее и тому подобное!
... Советую внимательно прочитать примечания (они напечатаны мелким шрифтом) - это может кое в чем помочь.
Поэтому, если вам что-нибудь покажется очень уж непонятным (а главное, не смешным!), не стесняйтесь спрашивать у старших. Вдруг да они это знают?
А уж когда вам все будет совсем понятно, тогда вы, может быть, кое о чем задумаетесь...
Но это, впрочем, не обязательно. " - Иванцова Надежда — 12 Июня 2016
Ура!!! Наконец Калиновский и Алиса!!!! Очень долго ждала такую книгу. Большое прибольшое спасибо Нигме за такой роскошный подарок.у меня маленькая книжечка Алисы с иллюстрациями Калиновского , но их делал именно в переводе В. Орла. Жду с нетерпением в новом варианте. Для Алисаманов и поклонников Калиновского это праздник!!!! Ещё очень хочется с Калиновским Алису в зазеркалье и Мери Поппинс!!!
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей Нигма
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 15 р. - 23 р.
Книги: Классические сказки зарубежных писателей: другие издатели
- Азбука
- АСТ
- АСТ, Малыш
- Астрель
- Вакоша
- Добрая книга
- Издательский Дом Мещерякова
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
- Искатель
- Качели
- Лабиринт
- Малыш
- Махаон
- Махаон Издательство
- Мелик-Пашаев
- Нигма
- ОлмаМедиаГрупп/Просвещение
- ООО "Издательство "Эксмо"
- ООО "Издательство Астрель"
- Проф-Пресс
- Проф-Пресс Издательский Дом ООО
- Ранок
- Редакция Вилли Винки
- Речь
- Рипол-Классик
- Русич
- Самокат
- Стрекоза
- Феникс
- Эксмо
- Эксмо, Редакция 1
- Эксмо, Эксмодетство
- Эксмодетство
- Энас-Книга