Бхагавад-Гита. Песнь Господня (Каменская А. (переводчик)); София, 2021
от 17 р. до 66 р.
- Издатель: София
- ISBN: 978-5-906791-12-2
EAN: 9785906791122
- Книги: Другие религии
- ID:1750004
Сравнить цены (2)
Цена от 17 р. до 66 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Описание
Среди бесценных жемчужин Мудрости, которые История сохранила для человечества, нет более редкой и драгоценной, чем Бхагавад-Гита, «Песнь Господня». Её цель – поднять ищуших свой духовный Путь с низших ступеней на высшие, где душа пребывает в тихом и непрерывном созерцании, - тогда как ум и тело человека деятельно заняты исполнением своего долга. Бхагават-Гита (Песнь Господня) есть часть великой поэмы "Махабхарата", повесть о Великой войне. В ней излагается история славного рода потомков могущественного царя Бхараты, сына Душианты и Сакунталы, история которой поэтически рассказана в знаменитой драме Калидаса. Центральный урок Гиты заключается в том, что духовный человек вовсе не должен быть отшельником, а единение с Божественным может совершиться и среди мирской деятельности, ибо препятствия к такому единению лежат не вне нас, а в нас самих.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | 170.00mm x 130.00mm x 12.00mm |
Издатель | София |
Год издания | 2021 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 160 |
Тип обложки | твердая |
Возрастное ограничение | 18+ |
Жанр | религиоведение; индуизм |
Издательство | София |
Раздел | Другие религии |
ISBN | 978-5-906791-12-2 |
Количество страниц | 160 |
Формат | 170.00mm x 130.00mm x 12.00mm |
Вес | 0.18кг |
Автор(ы) | Каменская А. (переводчик) |
Автор | без автора |
Размеры | 13,00 см × 17,00 см × 1,00 см |
Язык издания | Русский |
Страниц | 160 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Каменская, А. , Манциарли, И. |
Тематика | Другие религии |
Тираж | 2000 |
Отзывы (8)
- Svetev — 15 Февраля 2017
Издание красиво оформлено. Множества примечаний (обычных для переводов этого произведения) в этом издании нет и это позволяет читать произведение легко и поверхностно.
Но "странные ошибки" не похожие на опечатки, заставляют задуматься о доверии к переводу, например: Дурьодхана назван дядей Арджуны
или "среди двух войск стоит моя колесница, о Неизменный" - говорит Арджуна, когда Кришна ещё и не выезжал туда...
Впрочем не всем важен точный перевод, а читать сплошной текст без санскритских вставок, как я уже писал, много удобнее.
С уважением. - Мороз Анна — 27 Октября 2015
Очень симпатичный перевод Каменской. Удобный формат и хорошее качество печати. Рекомендую!
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Религии мира
Категория 13 р. - 20 р.
Книги: Религии мира: другие издатели
- Archive Publica
- Family Book
- Nobrand
- Алетейя
- Амрита
- Амрита-Русь
- АСТ
- Благовест
- Вольный Странник
- Ганга
- Даръ
- Евразия
- ИД Ганга
- Изд. А.Терентьева
- Издательство М. Гринберга
- Источник жизни
- Касталия
- Клуб Касталия
- Книжники
- Ленанд
- Лехаим
- Медков
- Мосты культуры
- Наука
- Никея
- ООО "Издательство "Эксмо"
- Ориенталия
- ПАЛЬМИРА
- Рипол-Классик
- Сибирская Благозвонница
- София
- Торговый Дом Никея
- Уддияна
- Фонд "Сохраним Тибет"
- Эксмо